• The relation between the speech sounds it's like the relation, as I'm saying, between the boy and the birches.

    语言韵律和,就像这种关系,像我说的,像孩子和桦树的关系一样。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, think about the birches as a tool, another tool, but this time a tool for play, a tool for playing alone.

    桦树看成一种工具,另一种工具,但是这次是玩的工具,只是玩的工具。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Let's illustrate these general points by just reading together and trying to hear the beginning of Robert Frost's poem "Birches," on page 211 in The Norton.

    让我们解释这个笼统的观点通过一起读诗,尝试去听罗伯特·弗罗斯特的诗“桦树“,在211页,诺顿。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I." "Birches." "Bend." "Left." "Right."

    我,““桦树,““弯曲,““左边,““右边,“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • One could do worse than be a swinger of birches.

    比“荡桦树“更没有意思的事,可有的是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So was I once myself a swinger of birches.

    当年,我自己也是“荡桦树“的能手。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And so I dream of going back to be.

    现在还梦想着再去荡一回桦树

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Think, in "Birches," of really the extraordinary play of language, the freedom of association, all of which is being played off of the strict demands of the meter, at every moment.

    想想,“桦树“,是无与伦比的对语言的把玩,自由的结合,所有这些都在格律诗严格的要求下自由地被使用着,每时每刻。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定