Adam and Eve eat from the tree of the knowledge of good and evil in violation of God's command.
亚当和夏娃违背上帝的意愿,吃了智慧果。
had a race to make fire and make s'mores between like the teams in our class.
班里分成几队,然后比赛谁能最快生火与做果塔饼干。
Genesis 3:7 is a very critical verse and it's rarely properly translated Most translations read like this: "She took of its fruit and ate.
创世纪》第3章第7节,很关键,却很少被正确的翻译,很多翻译都是,她看到了智慧果,吃了它。
They have abandoned her to pick berries or any such cooling fruit as the kind, hospitable woods provide.
他们抛弃了她去摘莓果,或我们好客的树林提供的其它类似的水果。
And every time he went down to try to sip some of the water, the water receded, and anytime he reached up for the grapes, the grapes were pulled back.
但每每当他弯腰汲水,水就退却,每每当他伸手摘果,树就长高
When you've got a view about cause and effect that works this way-- for everything that happens, there's some earlier thing that caused it to happen such that given that earlier cause, the event had to follow-- that's a deterministic picture.
当你认为因和果,是以这种方式互相作用的,对于所发生的一切,总有些事先发生,然后它们导致这些事发生,于是一旦给定了前因,这些后果必定会接着发生,这是一个决定论的图景
I'll make sure to get golden delicious 'Gala' and 'Fuji' apples.
我会确保买回来漂亮又美味的嘎啦果和红富士的。
This lets me have a way of representing things that could be arbitrary in size. And some of these things could be huge, if they're themselves lists.
有些可能很大,如,果他们本身就是列表,那问题来了。
And he gave a very good analogy in saying, "It was almost as incredible as if you'd fired a 15 inch shell at a piece of tissue paper, and it came back and hit you."
他还打过一个很好的比方:,“这就像是,你用个15英寸果壳,打到面巾纸上被弹回来打到你,一样不可思议,“
It's kind of interesting. God tells Adam before the creation of Eve that he's not to eat of the tree of the knowledge of good and evil that's in Genesis 2:16, on pain of death.
在《创世纪》第2章第16节,谈及死亡的痛苦时,上帝在没造出夏娃之前,告诉亚当,他不能吃智慧果。
And the serpent tells her, No, "you are not going to die" if you touch or eat the fruit. In fact, he adds, the fruit will bring you wisdom making humans like gods who know good and bad.
蛇对她说,不,你不会死,如果你碰了,或者吃了智慧果,你就可以变得像上帝一样明辨是非。
The fruit did bring death to humankind.
智慧果会带给人类死亡。
Just as Enkidu gains wisdom and becomes like a god and loses his oneness with nature, so Adam and Eve after eating the fruit of the knowledge of good and evil are said to have become like gods and they also lose their harmonious relationship with nature.
就像Enkidu得到智慧,变得有神性,却失掉,与自然的和谐,亚当和夏娃在吃了智慧果以后,也变得具有神性,同时也失掉了与自然的和谐关系。
应用推荐