• That's not just a set of functions--variables, as one might say in the lab.It's produced by genius.

    它不仅仅只是机器,像人们在实验室所见的样多变,它是由天才创作的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But Descartes said that can't be because there are things that humans do that no machine could ever do.

    但是笛卡尔否定了这观点,因为有些事情,人类可以做到,机器永远不可能做到

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • One possibility, of course, is, why not say that people are just robots as well and we get our commands from outside?

    当然有种说法是,为什么不说人类也是,也是由外部指令控制着的机器人呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And inside of the machine, and things we'll talk about, there is a process that will allow that sequence to be executed as described in that recipe, so it can behave like any thing that I can describe in one of those recipes.

    机器里面,还有我们要说的,里面有个我们允许的,在方法中描述的,将要被执行的序列的过程,因此它可以像我在方法之中,描述的任意种那样来表现。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There is a kind of internal irony here, I think because Hobbes sometimes writes as if, as we've seen, as if human beings are nothing more than complex machines that mechanically obey the laws of attraction and repulsion.

    但我想这儿似乎存在着种讽刺,因为霍布斯笔下的人,似乎就只是具复杂的机器,只知机械地遵循法律所允许和不允许的事,这点我们在前面已有所耳闻。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There's a robot in those books, Marvin, who's --depressed, I think is the simple word about it.

    书中有个叫马文的机器人,我想可以用"消极"词来概括他的特点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A different response, of course, is why couldn't we have robots that just build more robots?

    种不同的回应,为什么我们不能拥有制造机器人的机器人呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One man in Australia a couple of years ago was under the delusion that his father was replaced with a robot and cut off his head.

    几年前名澳大利亚人由于幻想他的父亲,变成了机器人而将他父亲的头砍了下来

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the thought, of course, is that the robot or the computer is a deterministic system and you can't have free will if you're a deterministic system.

    那个想法,当然,是说机器人和电脑只是种决定论的系统,而如果你是个决定论系统的话,就不可能有自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Which is, and we're going to do some examples of this, initially we just typed in expressions Python into the interpreter; that is,directly into Python And as I suggested last time, the interpreter is actually a program inside of the machine that is basically following the rules we're describing here to deduce the value and print it up.

    也就是,我们将会对这点讲解些例子,开始我们只是简单的把表达式输入,到解释器里面去,也就是直接传给,我上次跟大家讲过,解释器实际上是,机器内置的,按照我们描述的规则,来推算出结果值并把值显示出来的个东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's pretty clear that there are lots of machines that it doesn't seem natural to ascribe beliefs or desires or goals or reasoning to.

    很显然对于很多种机器来说,讨论它们的信仰,欲望,目标或论证,是件很不自然的事

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so it doesn't seem plausible to suggest that we people must not be physical, merely physical, because after all, we can reason and no machine can reason.

    所以,人不是物理对象,这观点似乎并不能站稳脚跟,因为毕竟,我们人能推理而机器不能

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean, after all from the physicalist's point of view, we're just a kind of glorified robot, able to do all sorts of things that most robots in most science fiction movies can do.

    我的意思是,根据物理主义者的观点,人只是种"高级"的机器人,能做到大多数科幻电影里,大多数机器人所能做到的事

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because whenever I tell this story now, people start saying, " "Oh, well the evil machines are busy using your body as a battery" or whatever it was in the movie, right?

    因为现在我讲这个故事,人们就会说,“邪恶的机器忙着把你的身体当电池“,不管电影是怎样刻画的了?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So that when you are hooked up to the machine, it seems to you exactly the same on the inside as it would seem to you if you really were-- and now fill in the blank.

    当你被连接到机器上时,你的内心感受,看似就是你真正的体验-,哪种体验都可以。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When you're on the experience machine, you've got-- your brain is being stimulated in such a way that you've got the identical experience on the inside to what it would feel like if you really were doing these things.

    当你在体验机器上时-,你的大脑受到的刺激,让你在机器里获得,和真正做那些事时样的体验。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When we think of the kinds of examples of material machines that we've got available to us in the fourteenth century, I try to imagine what would somebody in the fourteenth century think to himself or herself when he entertains the possibility that a plant might just be a machine?

    当我们回想14世纪时期的,各种机器,我试着想象,个生活在14世纪的人,他,或她,在面对株植物可能,只不过是机器的观点时会怎么想

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In fact, a French disciple of Hobbes in the next century, a man named La Mettrie, wrote a treatise very much following in the lines of L'Homme Machine Hobbes called L'Homme Machine, " or literally, Man a Machine.

    实际上,在下个世纪霍布斯有个法国的继承者,叫La,Mettrie,他写了篇论文,在文字上紧紧跟随霍布斯的风格,题目叫,字面上理解,就是“人是机器

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And robots, the objection goes, are programmed; they necessarily follow their program.

    而且这反驳指出,机器人是被编程的,机器人必须遵照程序做事

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定