And Moses admonishes the Israelites not to suppose that their inheritance of the land of Canaan is due to their own powers, or on account of any righteousness or virtue that they possess.
摩西警告以色列人不要想当然地认为,他们继承迦南之地是凭借了自己的力量,或者视之为他们所拥有的正义和美德。
Sociologically unlike the philosopher is a person of some inherited wealth chiefly landed property but whose way of life will be urban.
亚里士多德清楚地指明,不像哲学家,前者继承了一定程度的财富,主要是地产,但其生活模式。
And it's really essentially an English tradition, which we have carried on and broadened.
归根到底,这其实是英国的一个传统,我们继承了下来,发扬光大。
And the answer is, it inherits it from its value. OK.
答案是,它从它的值那继承了类型,对。
But if they had fully adopted Greek customs, they were considered Greeks.
但是如果他们继承所有希腊风俗,会被认为是希腊人。
Joshua was the successor to Moses.
约书亚是摩西的继承人。
Another upheaval within Christianity arising from its focus on individual salvation, its inheritance of a tradition of penetrating reason, applied even to matters of faith and to the continuing struggle between church and state.
这是基督教内部的另一次大变革,它所注重的是自我拯救,它对于深刻理性传统的继承,不仅在信仰中得以体现,也在政教斗争中表现的淋漓尽致
I mentioned earlier that it's Virginia Woolf who's largely responsible for our sense of Milton's identity as an oppressive patriarchal literary voice, but Virginia Woolf, too, had inherited these contradictory ways of thinking about Milton and about Milton's power.
我先前提到过,我们之所以会,把弥尔顿看作是男权主义在文学领域的发言人,在很大程度上是由于佛吉尼亚·伍尔夫,但佛吉尼亚也继承了这互相矛盾的,思考弥尔顿及其力量的方式。
One of them,by the way,just about ten years ago, the Orleanist family suffered kind of an embarrassing reversal when one of the Orleanists, sort of the third in line if there was ever an Orleanist restoration of the throne,was arrested for burglary, as being an accessory for burglary in the Pyrenees-Orientales.
顺便说一说,在十年前,奥尔良家族遭受了令人尴尬的霉运,这些儿子中的一个,如果奥尔良家族复辟的话,可以说是第三顺位继承人,他因为盗窃被捕,在东比利牛斯省因为盗窃同谋被捕
The Holy Roman Empire, as it was known in the time of Machiavelli, was the successor to the ancient Roman state, the older Roman Empire.
神圣罗马帝国,是马奇亚维利那年代的称号,那是古罗马国的继承者,即较古老的罗马帝国。
The virtues endorsed by the poetic tradition of which Aristophanes is the great representative here the great inheritor and representative the virtues of this tradition were the virtues of a warrior culture of war-like peoples and men at war.
诗学传统赞同的美德,亚里斯多芬尼斯是,最佳的代表性人物,最佳的继承人与代表性人物,这项传统的美德,是战士文化的美德,关于好战人士及战场上的人。
So, I want to turn now to the way in which this way of thinking had an impact on the future, and of course I'm speaking about the future of Western civilization which was the heir to this tradition.
所以,我现在想说的是,这样的思考方式对之后的历史有着重大影响,当然,我所说的之后的历史,是对西方文明而言的,因为西方文明继承了这个传统
应用推荐