Milton ultimately is a pious man and wants us to frown on Satan's critique of the Judeo-Christian conception of divinity.
弥尔顿终究还是个虔诚的教徒,想要我们厌恶撒旦,对犹太教与基督教共有的神权概念的批判。
Long before Milton had begun to tackle the problem, Christians had for centuries, for millennia, puzzled over the logical inconsistency between these two concepts.
早在弥尔顿应对这个问题之前,基督教徒们就已经花了成百上千年,为这两个概念之间逻辑上的前后矛盾感到困惑。
This is somebody being tortured at the stake for merely existing, for having not confessed to being a Protestant or a Catholic or whatever.
那个人被毫无缘由地处决,或者由于新教徒或天主教徒的身份,或者其他什么原因而受罚
And particularly as probable as we were mentioning, that early Christians believed in something like the body theory of personal identity and believed in bodily resurrection.
尤其是我们刚刚,提到的那种可能,早期的基督教徒相信,人格同一性的肉体论,相信肉体复活。
Although the people were mainly christians, their life and outlook became increasingly secular.
虽然绝大部分人都还是基督教徒,但是他们的生活和观念逐渐地世俗化
Muslims in India...Muslims, 1/6 one sixth of the poplulation in India are Muslims.
印度的伊斯兰教徒,他们占了印度人口的。
So this was a list of books that some author believed were scripture and should be read by Christians and churches.
所以有些作者认为这一系列书是圣典,基督教徒和教会都应该奉读。
And all they mean is those Christians who believe the kinds of stuff that would later be proclaimed as orthodox in creeds and councils.
它的意思是相信那些东西的基督教徒,后来教义和议会,将称他们为东正教徒。
But even as black Baptist, I could have gone certain black Baptist and run out, because I must struggle against homophobia, and my profound love for gay brothers and lesbian sisters.
作为一个黑人浸信教徒,即使我去黑人浸信会,也会被赶走,因为我必须于恐同症作斗争,以及我对同性恋者们深深的爱。
She was a Catholic, and she very much made her Catholicism at the center of all the things that she said about her fictional practice.
她是天主教徒,而且很大程度地将,天主教义作为所有创作内容的中心。
Believers and non-believers, Brahmans and Dalex that kind of thing.
像信教徒和非信教徒,婆罗门学者和答力斯门派等。
I won't unpack them all for you now but every one of those details comes from some interpretation of a particular Greek term that Christians used.
现在无法一一破解给你们听,但是所有这些细节都来自,基督教徒所使用的希腊语。
So some people believe that Christians, precisely because they wanted to proof text a lot, they wanted to run around through a lot of different texts, they actually invented the codex.
所以有些人认为,想核对经文的基督教徒,需要查阅很多不同的经文,于是他们发明了抄本。
I think that's important, although not directly connected to her presentation of herself as a Catholic person.
我认为这很重要,虽然这和她天主教徒的形象,没有直接联系。
Some scholars have even speculated that Christians may have been the first to do this, because they were arguing with their friends,the Jews.
有些学者甚至推测,基督教徒是首先这样做的,因为他们在和犹太朋友争辩时。
They were excluded because they taught a doctrine that other Christians thought was heretical and not accurate.
他们被排斥是因为他们宣扬的教义,让其他基督教徒觉得是异端邪说,不合事实。
The canon of all the scripture therefore has never been completely the same for all Christians everywhere.
所以圣典的书目,对所有基督教徒从来没有实现统一。
Oh yes, Willie P. Cooke and Deacon Hinton my Sunday school teacher,Sarah Ray You were a church-going family?
是的,Cooke和Hinton先生,还有学校的Ray女士,你们家是虔诚的教徒?
But they never completely settled the question for all Christians everywhere around the world.
但他们一直都没有完全解决这个问题,世界各地的基督教徒仍有不同意见。
Those books were accepted by Catholics, by Roman Catholics and by Christians up until the Reformation.
这些书为罗马天主教徒,和基督教徒所接受,直到宗教改革。
Then,the first time you get a list by any Christian that we still possess,that is extant, that survives,that has the twenty-seven books of the New Testament that is in our bible,is in the year 367.
由基督教徒列出的,现在仍然存在的,并且包括新约里27本书的,最早书目出现于主后367年。
So,you know,Christians are always squabbling.
所以基督教徒经常争吵。
应用推荐