And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.
所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。
or how people make decisions in voting,
或者人们如何在投票中做决定,
Surely, you would all agree that we shouldn't put the right to individual liberty up to a vote.
选民们,你们肯定都赞同,不该以投票来决定个人自由。
If you're relentlessly selfish and calculating you would say, the chances that I decide the election are zero, so I'm just not going to bother.
如果你唯利是图,精于算计,你会说,我的投票能够决定选举的概率是零,所以我根本无需投票
A minority government of revolutionary Puritans had effectively taken control of the state. The radical Puritan Parliament voted to execute the tyrant -- what they considered to be the tyrant, King Charles I -- and to establish its own government.
清教徒革命者组建的少数政府成功的,控制了英国,激进的清教徒议会投票决定,处死暴君--他们认为是暴君的,国王查理一世--并组建自己的政府。
You know that you're not going to decide the election, so what does it matter?
你知道你并不能决定选举结果,那投票还是不投票又有什么关系
应用推荐