I, I can't imagine not taking some kind of humanities class, just as a requirement, you know, for freshman.
对于新生,我实在无法想象不把人文科学当作必修课。
You might put it this way as sort of the easiest version of this kind of argument, for our purposes.
你也可以把它当作,这种论证的最简解释方式,以便于理解
At any rate, the reader must regard it as creative writing rather than simply a record of life."
无论从哪一层面来看,把它当作是极具创想的作品,而不单单是生活的记录“
OK -But there are people who use religion as their way, but not necessarily, to claim the right.
好,-有的人把宗教,当作一种获得权利的方式。
Most Jews in the first century would've used Greek as their first language,not Hebrew or even Aramaic.
主后第一世纪大多数犹太人都把希腊语当作第一语言,而不是希伯来语或阿拉米语。
To some degree, they look upon them as slaves or pawns.
在一定程度上,他们把人类当作奴隶或者小卒。
And if it's taken as the whole truth, and nothing but the truth,it's detrimental.
如果把这当作全部的真理,则是有害的。
The answer is that he can, and actually does, hold property in his fellow, all over the world, in a variety of forms, and has always done so."
但是事实上他可以,他完全有权利,把他的奴隶当作财产,甚至在全世界范围,不管以何种形式,他一直是那么做的
There seems to be something to that and yet Hobbes certainly regards life as a precious good, perhaps the most precious good of all, and he writes with a lively sense of how fragile and endangered life is.
看起来有点关系,霍布斯肯定珍视生命,可能把它当作最珍贵的东西,他用一种活泼感写出,人生的脆弱和危险。
You really do have people living here who'd made London their home from all over the world.
确实有来自世界各地的人居住在伦敦,把伦敦当作他们的家。
we also like to think of ourselves as a bit outside of the European Union.
我们还是比较喜欢把自己当作欧盟外的国家。
So we use his works as a challenge to say "No".
所以我们把他的成就当作一种挑战,说“不”。
But,he viewed "hereditary monarchy" as the unique port of salvation- that's a very religious image--that could save France.
不过,他把"世袭君主政体",当作是唯一的避风港,那是很有宗教色彩的,它可以拯救法国
Shakespeare presents himself as something like a powerful temptation in this mask.
莎士比亚,把自己当作像面具里的一个强大诱惑。
I'm old. I'm sort of used to thinking of myself a "White Anglo-Saxon Protestant."
我已经老了,我已经习惯把自己当作,一个盎格鲁萨克森人的清教徒
It's one that I suppose we could continue to entertain as a kind of skepticism about this way of understanding the compulsion to repeat as somehow necessarily entailing a theory of the death wish.
所以我觉得我们可以把它当作一个,对强迫性重复作为死亡冲动的理论依据的怀疑,看看就行。
So, consider it to be a very unique type of place
所以,把它当作一种特别的地方,
Now, assuming that we trust the government-- I think the U.S. Government has never defaulted on its debt-- we'd take that as a riskless return.
假设我们信任政府-,假设美国政府从未拖欠债务-,可以把它当作无风险回报。
Now,when I think about this,and again, I'm inviting you to think about this in the first person, so this is happening to you.
当我想到这个问题,我再次请各位把自己代入进去,把这当作发生在你身上的事情。
But its directives are couched in the masculine singular. So it seems to be addressing Israelite males as the legal subjects in the community.
但这种直接是通过单数阳性词表达的,它似乎只是把,以色列男性当作该群落里的法律主体。
The readings you should think of as complementary to my lectures.
因为你应该把那些书当作是我讲座的补充。
Except,I mean,you could use it, but not use it as authoritative.
我的意思是你可以使用它,但不要把它当作权威。
Literary theory just takes those for granted as part of the sense experience, as one might say, of any reader and prefers, rather, to dwell on questions of description, analysis and speculation, as I've said.
文学理论把这些,当作是读者感性认识的一部分,它更喜欢讨论关于描述,分析和猜测的问题,正如我之前,说过的那样。
If you've got four measures and different symbols, you're clearly subdividing the beat but hearing that as the beat.
如果你听出了四个小节并写出不同的符号,你就是将拍子细分了,并把细分后的当作了节拍
We're only asked to think of her as the Lady, by her title.
我们只要求通过她的称号,把她当作一个小姐。
Or thinking about them in materialistic terms might be greatly confused or mistaken.
或是把它们当作物理对象,本身就是种混淆或是错误
应用推荐