So if what I'm going to do now is scary, come and see us and we'll deal with it.
如果我接下来的计算对你来说是天书,过来找我吧,我来帮你想办法
I've been looking for something similar to it, but I can't find a place that sells it here.
我一直在找像这样的一条裙子,但是我没找到哪里有卖。
On the other hand, if the value I'm looking for here- sorry, the value I'm looking for is smaller than the value I see here, I just need to look here. All right?
如果我的目标数比这个值要小呢?,我就在这边找就对了,对不对?,做完了这一步,我可以在下一步做相同的操作,假设我选中了这一分支?
If any of you guys have questions after the class we can meet outside and talk about those.
如果你们有什么问题的话,欢迎课后来找我,我们一起讨论
Whoops, let's see if I can get this.
哎呀,如果我找得到就看看。
The two most important things that I look for are number one is just raw intelligence, right?
我要找的员工具备以下两点特质,第一点是要有高智商?
So if you are available and interested in attending that, please come and see me after class.
有时间和兴趣上课的,请在课后来找我。
My assistant will tell you that she often cannot find me because my favorite thing is to escape and just wander around the institution.
我的助手会告诉你,她常常找不到我,因为我最爱做的事情就是,“逃出”办公室,到医院里到处巡视。
He was a Yale graduate, class of 1914 and unfortunately I seem to have misplaced-- Well, I can generate a little bit of it here.
他是耶鲁1914级的毕业生,真不巧,我找不到乐谱了,好吧,我试着弹一段吧
So let's pick on our two managers; let's have two people who have spoken before, so the guy in the red shirt's name is? Steve.
我找两个同学当经理,找两个发过言的人吧,穿红衬衫的男生,叫斯蒂文
I mean, I've looked through everything; I can't find any earlier reference.
我尽力查阅所有相关文献,但我找不到更早的了
But eventually you'll want to take it up with me.
但最后你会想要来找我。
I didn't have a language for that. -Yeah.
我找不到合适的语言表达自己,-是的。
If you have questions about this I hope that you've already taken advantage of the teaching fellows or come up after class, I'd be happy to try to answer your questions now if you have time as well.
如果你对这些内容有疑问,我希望你能从助教那里获得帮助,或者课后来找我,我现在非常乐意回答你的问题,如果你们正好也有空的话
In fact, when I first started attending law school, a friend of mine came up to me after the second day of class,
事实上,当我第一次进入法律学校时,第二天下课后一个朋友过来找我,
The other quick thing I want to say is that I do have office hours today from 3 to 5, so feel free to stop by if you have questions about problem-set 3 that you're finishing up.
我还想说一件小事,我今天的答疑时间是三点到五点,如果你对于第三次作业还有任何疑问,请在这个时间段来找我,不必客气。
You could come by during my office hours, which are on the syllabus, and you could send me e-mail and set up an appointment.
你们可以在我的办公时间来找我,教学大纲上有写我的办公时间,你们也可以通过电子邮件跟我预约
If that's for me, tell them I'm busy please.
如果那是找我的,请告诉他们我现在正忙着。
You can do that on email, you can do that in my office, which is downstairs on the first floor of this building, in LC-109.
发邮件,来办公室找我,我的办公室在这栋楼的1层,LC109室。
I remember walking around the square during mu lunch hour, walking faster and faster trying to get around, four or five different classes of kids, all of whom were verbally abusive to me, and feeling there was no place that I belong there was no place that I felt connected to other kids.
我记得我在广场周围走着,那会儿正是午餐时间,我越走越快,想翘过接下来的四五个不同的班级,班上的孩子都对我恶言相向过,我觉得自己无处可去,我找不到自己和其他孩子相联系的地方。
I've had all three, so I think I would say, "Get yourself some fresh legs, I've had the opportunity to do the best that I can do. I'm very prond of it, and I'll be glad to help you find somebody else who will feel the same way.
现在我三个职位都担任过了,给你自己找点新伙计吧,我有机会尽我所能,做到自己满意,我感到很自豪,我非常乐意帮助你找到其他,会和我的感觉一样的人。
Right.? I'm going to set up a variable to say, none what's the answer I want to return, is it there or not. Initially it's got that funny value none.
看我要找的答案在不在数组里面,初始化为,然后建立一个索引。
I was trying to think this morning of an analogy and I thought I came up with a good one.
今天早上我一直在找一个类比,现在我觉得找到了个恰当的
Where on the picture, let me do a bit more cold calling here, where on the picture maximizes total industry profits?
我随便找个同学来回答一下,在图上哪一点实现了行业最大利润
First, it's pointing to the beginning of the list, which initially might be down here at but after a while, might be part way through. And to that, I simply add a halfway point, and then I check.
列表中间的一个部分了,然后我求出列表的中值点,然后看看该点的值是不是等于目标值,如果是的话就完成了,如果不是的话,如果中位值大于我要找的目标值。
And I will be available 3:30 to 4:30 today for office hours if someone wishes to drop in.
我今天3:30到4:30有空,你们有问题的话可以来找我。
Now at Harvard Thinks Big I happened to tear into this thing myself and it would seem a little pointless to re-hash that same demo so instead I thought I'd solicit an ideally sufficiently strong volunteer to come on up.
现在在“哈佛大梦想”的讨论会上,我反复思考这件事,觉得再演示一遍似乎意义不大,因此我想找一位合适的志愿者,上讲台来。
So remember last time I put up the article by the Crimson that was unfortunately I couldn't find ? a more recent one-- that was 2004?
记得上次,我提出的《哈佛克里姆森》杂志里的文章,很可惜我找不到,更近期一点的,那是2004年的?
I can't see any good reason to believe premise two, and as far as I can see, Plato doesn't actually give us any reason to believe it in the dialogue.
我找不到什么很好的原因来相信前提二,在我看来,柏拉图在对话录中,也没有给出任何令人信服的理由
应用推荐