• So I'll tend to talk about "the Roman household," because that's what's more meaningful sociologically when we talk about this.

    所以我倾向于“罗马家户“,因为这样说,我们讨论这一问题时,更有社会学意义。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So someone who doesn't have a lot of money, they can, you know, give a little bit

    所以那些不是很富有的人,可以很少的钱

    有机农庭院 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, here we have this soda with lithium citrate, some of you might be familiar with this, soda is called 7-Up.

    最后他们决定锂来做,所以我们就有了一种含有柠檬酸锂的汽水,你们中的有些人可能对它很熟悉,它就是七喜。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They only exist in Greek." So they said,"We're not going to accept those as part of the Old Testament."

    它们只是希腊语写成“所以他们说,“我们不承认它属于旧约“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They had to cooperate with other people that they owe a debt to society and that that's expressed in taxation.

    必须与他人合作,所以他们欠社会的,所以纳税来还。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So let me turn to a different approach to solving the question, answering the question,which one should we believe?

    所以让我另一个方法来解决这个问题,回答该相信哪一个理论的问题?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we know this is going to be a straight line in between, so let's put this line in.

    我们已知两者之间是线性关系的,所以我们直线连接两点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's hard to answer questions and whatnot and you don't necessarily have access to the same tools unless you yourself go through the process of configuring your machine manually by following many long sequences of steps.

    所以很难说会出现什么情况,你们不能,同一台机器,除非你们自己按照一系列,冗长的步骤手工配置,你们自己的电脑。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So when you're trying to think about is this a problem that I can solve with dynamic programming, these are the two questions you ask.

    所以当你想知道能否,动态编程来解决这个问题时,你可以问自己两个问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We sort out the similar confusion of gender roles, which is truly remarkable, as we balance the masculine Christ with the feminine Truth with which the masculine Christ is identified here.

    我们挑出了性别角色的困惑,这确实很值得注意,我们女性真理来平衡男性基督,所以基督的男性在这里被认同。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So he wanted to view them with a new way of thinking about how they did business.

    所以他会新的方式,观察他们,并考虑,他们做事的方法。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So a woman is sent to Enkidu and her job is to provide the sexual initiation that will tame and civilize Enkidu.

    所以一个女人被送到Enkidu面前,性让他变得驯服,更加文明。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So I would choose something that have a wave lines off You wouldn't measure the dimension of a human hair with a yardstick, so I need something on this order.

    所以我会选些东西,你将不会一个码尺去量,人的头发有多大,所以我需要一些这个级数上的东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, he was going after himself, finding out all the companies that were backdating options, trying to beat the SEC and the regulatory authorities to the conclusion.

    所以他自己一路研究下去,找出了所有倒签期权欺诈的公司,然后试图这个结论,与证券交易委员会和监管机构抗衡

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So multiplying a vector by a number means stretch it by that factor.

    所以用数字乘以矢量,就相当于将它伸长了相应的倍数

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So it's going to express this gene, but you've put a foreign gene in the place of the natural gene, and so the foreign gene gets expressed instead.

    所以它就会表达这段基因,但是你已经一段,异源基因替代了原有基因,因此这段外来基因就被表达了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, in all of this, what he does is he makes, to use an expression that I've already used before in the context of absolutism, he makes the Boyars, while he's building his navy and expanding Russia, he makes the Boyar junior partners in absolutism.

    所以,通过所有的这些事情,我之前过的一个词来形容,他使得波维尔们,当他在建海军和扩张领土时,他使得波维尔贵族臣服在他的绝对权威之下

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I guess it is a way to describe it of the pyramids in Egypt, so they had a lot of ancient Egyptian artifacts.

    我猜是这个方式表现埃及金字塔,所以他们有了那么多古埃及的展品。

    大都会艺术博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • You could look at what it does but babies are not very coordinated or skilled so you need to use clever methods.

    你可以观察婴儿,但婴儿不怎么配合,或者说他们的言语技能并不熟练,所以你必须要精巧的方法才能做到

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You guys use computers, I used the typewriter when I started college, so I was burning more calories creating a paper than you guys have too.

    你们电脑,而我上大学时候的是打字机,所以我写一篇论文,消耗的卡路里要比你们多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So once we cover it, it will then be fair game to ask these photoelectron spectroscopy or these photoelectric effect questions using the wavelength of the electron.

    所以一旦我们涉及到它,问及光电子能谱或者,电子的波长问及,光电效应是一样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So just as we had to escape things with backslashes in an awkward way, same deal with percent in this context.

    所以就像我们采笨拙的方式来反斜杠来避免一些东西,在这个背景下对百分号做相同的处理。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We don't usually do our chemistry calculations in miles per hour, so let's switch that to 42 meters per second, so it's -- sorry, it's 94 miles per hour.

    在化学计算中我们很少,英里每小时,所以我们把它换算为42米每秒,对不起,它是94英里每小时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So when I say,you don't want to say that,you don't want to say that, we're going to run out of possibilities.

    所以当我说,你不会想这么说这,说那,我们的可能性便要完了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As you know, the correct answer is 9.8, but we don't want to use the calculator now so we'll call it -10.

    当然大家都知道,事实上应为9.8,但我们目前不想计算器,所以我们就取-10

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • STUDENT: So, how do you come to a conclusion as to which you should use then, if you can determine the size based on solution, or based on input, so how do you decide?

    学生:所以,你怎样决定你该,哪个来算呢?现在如果你可以选择是,基于解决方案的大小,还是基于输入的大小,你应该怎样决定呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you could use this in order to identify the contents of stars.

    所以你可以此,这来辨别星星的数量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定