• And from that to the further claim that whatever we mix our labor with that is un-owned becomes our property.

    再从这更进一步为以下观点,任何施加了我们劳动的无主物品,都是我们财产

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Wealth property he tells us exists for the sake of virtue not virtue for the sake of wealth.

    他告诉我们,财富,财产,是为了德行而存在,并非德行为了财富而存在。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This idea may be rooted in the Ancient Near Eastern political sphere in which sovereigns would single out vassals for the status of special property; and in fact the word used is a word we do find in Exodus.

    这个观点也许根植在古代近东的政治氛围中,统治者会将纳贡者独立出来放在特有财产的地位上,并且实际上用在这里的词是我们在,出埃及记中的看到的词语。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But those human laws are only legitimate if they respect our natural rights, if they respect our unalienable rights to life, liberty, and property.

    但这些人类法律合法的唯一前提,就是尊重我们的自然权利,尊重我们不可剥夺的生命,自由和财产权。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We own that property now, we own their equipment, and therefore we won the battle.

    我们赢得了财产,赢得了对手的装备,因此,我们赢得了战役

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What our--what does--let me go to property and casualty.

    我们来看财产保险公司

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He replied, once we verified there was no danger to a member's property, we had no choice but to back off according to our rules.

    他回答道,根据公司规定,一旦确认会员财产无损,我们只能袖手旁观。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So one answer to the question is why can't I give up my natural rights to life, liberty, and property is well, they're not, strictly speaking, yours.

    第一个答案解释了为什么我们不能放弃,我们的生命,自由和财产权利,因为严格来说,它们不是自己的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The state of nature fully continues, in many ways, oddly even in civil society, he says, whenever we have reason to believe that our lives or our properties or ourselves are not secure.

    从很多方面来说,自然状态,即使在文明社会里也显得奇怪,不论我们是否有理由相信我们有生活,生命和财产财产安全的保障。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • John Locke said private property arises because when we mix our labor with things, unowned things, we come to aquire a property right in those things.

    约翰·洛克说,私有财产权之所以兴起,是因为我们将劳动付诸于无主的事物,所以取得了这些东西的产权。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • On the one hand, we have these unalienable rights to life, liberty, and property, which means that even we don't have the power to give them up, and that's what creates the limits on legitimate government.

    一方面,我们有不可剥夺的生命,自由和财产权,这意味着即使我们自己也无权放弃,正是这些权利,造成了对合法政府的限制。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We agree on property rights.

    我们都认同财产权。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We've extrapolated that people have property rights and so whether or not it would be a good thing or a nice thing or even a necessary thing for the survival of some people, we don't see that that justifies the violation of the right that we've logically extrapolated.

    我们已经推出人们有财产权,所以,就算是为了做好事,做善事,甚至是为了让某些人活下去而必须做的事,那也是不能证明,侵犯这些推定的权利,就是正当的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定