In an aqueous solution, he passes electric current and causes silver ions to deposit and form metallic silver.
在水溶液中,他接通电流,这得银离子,沉淀,并形成金属银。
I've been told I look like him, which I think is another reason why I like him.
有人曾说我长得和他有点像,这是我喜欢他的另一个原因。
So what makes him feel close to home, in a way, has to make him feel close to the religion he's trying to reject.
所以,要想让一个人对亲近家,在某种意义上,先得让他亲近他试图抗拒的宗教。
But,it's hard,if you're fourty-seven years, your job is a pretender to the throne, it's difficult.He had a hard time getting around.
但是,如果你要花四十七年,去争夺王位,是很不容易的,他做得很艰苦
Harold Bloom has written, and I think he's absolutely right, that Milton begins Paradise Lost with a powerful defense against lateness.
哈罗德·布卢姆写道,我认为他说得对极了,他说弥尔顿,在《失乐园》的开头对这些“晚“进行了有力的辩护。
If a slave dies you got to buy a new machine, and while he's alive you got to feed him.
如果一个奴隶死掉了,你就得买台新的,他活着时你还要养着他
He had read much, if one considers his long life, but his contemplation was much more than his reading.
人们说他漫长的一生,便一定会说他饱读诗书,但他的思想却比他的阅读丰富得多。
So this isn't-- OK. And you're also close. It's going to be linear but how many times do I go through this?
每次能丢掉一半,所以这里不是-,好的,但你也很接近了,他可能是线性的,但我得遍历多少次呢?
And he became our treasurer, and he did a fantastic job as our treasurer.
所以他就做了财务主管,做得很棒。
We will probably doing it on a big piece of drawn paper so you can see it and I will have him script the words.
我们将在一张大的绘图纸上,写下这些内容以便你们看得更清,并让他把内容整合一下。
Jahan Ramazani, who is the editor of The Norton and a great Yeatsian, he himself has decided that all this is too much to explain and you don't really need it.
贾汗,拉马扎尼,诺顿的主编,也是个伟大的叶芝研究者,他说这些要解释得实在太多,你们真的不需要。
This limo driver told me this yesterday; he said it's going to cost him five hundred million pounds or something like that to do this.
那个司机昨天是这么跟我说的,他说他得花五亿英镑,才能买到
The poet Wallace Stevens puts it beautifully when he says that poetry should make the visible a little hard to see; in other words it should be a defamiliarizing of that which has become too familiar.
诗人华莱士,史蒂文斯在解释这点时说得很漂亮,他说,诗应给能见之物涂上一点朦胧的色彩,换句话说,诗应将熟悉的事物陌生化。
Indeed, he was winning Grammys when he was in his twenties and has been recording sort of esoteric jazz and sometimes more pop jazz thereafter.
的确,他二十岁的时候得过格莱美奖,录过一些小众的爵士乐,之后还录过一些流行爵士乐
The truth is that he was wonderfully entertaining in society. He was a graet storyteller. He was an actor. And the producers were all friends of his.
事实是他在社会中非常有娱乐大众的气质,他是故事讲得很好,演戏也好,制片人也都是他的朋友。
And then for some reason, that nobody understands, 16/15 he decided to multiply again by 16/15, and that's how we get 32 for freezing of water and 96 in his words for the temperature in the mouth or underneath armpit of a living man in good health.
然后,因为同样的原因,没人搞得明白,他决定再乘以,现在水的冰点变成了32度,而96度,拿他的话来说,是健康状况良好的人,口腔或腋窝的温度。
And he didn't live long enough quite to well he actually lived long enough but he didn't really write about what I would add as a fourth one but he said the Civil Rights revolution finally began to liberate the South.
他最后没有完成就溘然长逝了,呃,他算活得够长的了,但他没有加第四点,第四点我自己补充的,他说民权革命最终,将解放南方
The person who does that best is Michael Pollan, and when you read his book, In Defense of Food, he spends some time in the book defining what food is and working through this--this quagmire of how do we define food and what's acceptable to eat, what's socially acceptable, what's personally acceptable.
这一点上迈克尔·伯伦做得最好,你们可以看看他写的书《为食物辩护》,他在书中给食物下了定义,并深入地探讨了这个难题,即如何区分食物与能吃的东西,社会普遍接受的东西,个人能够接受的东西
I mean, there's John Nash who's the, well, I don't... I think he won a Nobel Prize.
有一个校友叫约翰·纳什,我也不确定他得没得诺贝尔奖。
And I called him up and I said, "Look, I'm going to go check out these other summer jobs but then I'll come visit you."
然后我给他回电,说,“我得查一下其他的暑期工,不过之后我会去看你的。“
And he did. But the important thing is that they had to have a translator for him in the 1840s.
他也是这样讲的,关键是,在1840年代还得给他找个翻译
There is that desire much more explicitly in the writing of Jack Kerouac, the desire to replicate experience as you read, the feeling of having the experience that the writer wants you to have and that the writer himself has had.
这种渴望在杰克凯鲁雅克的写作中表现得更明确,在你读他书的时候,想要重新体验,作者想要你体验的那种感觉,作者自己也有那种感觉。
He's saying they're doing great work but they forget this one little thing: you cannot reconcile rhetoric and grammar.
他说的是,他们做得非常好,但是他们忘记了一个小问题,修辞和语法是不可能和解的。
In Ruxton's Life in the Far West there's an Indian who gets red all over blushing because he got so many scalps and he runs like hell into the plains to glory over his deeds in hiding.
在《卢克斯顿的生活》里在美国中西部有一个印第安人,他因为得了太多头皮而全身涨得通红,拼命跑到草原里来藏起他的荣誉。
He's punishing the evil corruption of human beings that he has so lovingly created and whose degradation he can't bear to witness.
他这是在惩罚人类的堕落,上帝充满爱意地创造了人,而人却堕落得让他不可容忍。
That doesn't mean it's better, it just means that I'm making up for a problem that he created.
这不是说我讲得更好,而是帮他完成,遗留下来的问题。
I think that just it's a story that about his family before he left and sort of how he had a very happy, joyful life with his family.
我认为这个故事记录了,他离开日本前得家庭,以及他和家人的,快乐生活。
And that you might look at, for example, that first example, and say, man by this stage it was already sorted, yet it had to go through and check that the third element was in the right place, and then the fourth and then the fifth and then the six.
你可能会去看看例如第一个例子,然后要抱怨,到这里,它已经是排好序的了,但他还是得去遍历查看,第三个元素是不是在正确的位置,然后第四个,第五个,第六个。
Yeats is describing his interaction with and his distance from Pearse and the others in that first stanza, and then in the second.
叶芝在描述他对此的感受,他和皮尔斯那些人离得很远,他在第一节诗里谈到这个,在第二节诗中。
应用推荐