When I see birches bend to left and right Across the lines of straighter darker trees, I like to think some boy's been swinging them.
当我看到白桦树弯下身子,向左,也向右,穿过排列成行的挺直黑黑的树,我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了。
I was neither at the hot gates Nor fought in the warm rain Nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, Bitten by flies, fought.
我未曾到过火热的城门,也未曾在暖雨中作战,更未曾在没膝的盐沼里挥舞弯刀,挨着飞蝇的叮咬,苦战。
I come across things that are bent; I come across things that are more straight, more and more straight.
我遇见过弯的东西,我碰到过更直的东西,越来越直的东西
And, yet, think about the qualities of sound that are so different between "across the lines of straighter darker trees" and "I like to think some boy's been swinging them."
想想这音律的特别之处,这两句有很大的区别,“穿过排列成行的挺直黑黑的树“,我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了“
They think that a stick refracted in the water is therefore a crooked stick.
诗人甚至不能理解折射,还认为从水面上看,水中的木棍儿显得弯曲是因为它就是弯的呢。
People have referred to this as a J shaped curve with this little up tick in the left hand side and people--some people have sort of said, well maybe it's not so bad to be overweight because it's not so good to be underweight as well and that's a problem.
人们把这称为J形曲线,最左边有一个向上的弯钩,因此就有人说,也许超重也不一定就是一件坏事,因为体重过轻也不是什么好事,这是个问题
Just looking at this first line: "When I see birches bend to left and right."
看第一句:,当我看到白桦树弯下身子,向左,也向右“
When I see birches bend to left and right."
当我看到白桦树弯下身子,向左,也向右“
I like to think some boy's been swinging them."
我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了“
I like to think some boy's been swinging them.
我总以为有个孩子把白杨“荡“弯了。
应用推荐