• I'll take his words literally; I will kill the cat," he thinks, and so he does. He hangs the cat.

    我要杀了那只猫;,如所愿,“,就这样杀了那只猫。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It just shows you, I guess, how dedicated he really is to what he does, which is also inspiring.

    我猜正是向你展示了有多专注于的事业,这点也是很鼓舞人心的。

    蒂姆伯顿最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • He adds to this image that is perfectly, sufficiently filled with grotesquery as it is -- he adds this next phrase: "and mad'st it pregnant."

    进一步描绘这幅景象,这是完全荒诞不经的了--下一句写道:,“使怀孕“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Republic asks us, what would a city be like if it were ruled by Socrates or someone like him?

    理想国》要我们考虑,城邦的面貌,如果是由苏格拉底或像的人所统治?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, first he makes America mythic, rather than specific , and then he enters into that mythology through acts of identification.

    是首先将美国赋予神话色彩,而不去将具体化,然后通过寻找自我认同感的行为进入了自己的神话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He takes the carcass; he slices it into two halves, Rather like a clamshell, and out of the top half he creates the firmament, the Heaven.

    提起死尸,将劈成两半,就像掰开贝壳一样,用死尸的上半部分,创造了苍穹,也就是天空。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So this is Levi-Strauss' argument, and Derrida is interested in it because he recognizes its affinity with his own hesitation in talking about events, births, emergence and so on.

    这就是列维,施特劳斯的论点,而德里达对此感兴趣是因为意识到与自己的犹豫类同,在谈论语言的发展,诞生和危机等东西时的犹豫。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Hal is behaving in exactly the way you would expect him to behave, or it to behave, if it felt fear.

    哈尔准确地表现出你所期望,或称为,理应表现的行为方式,如果确实感到恐惧的话

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to throw it, or raise it, to use the right term to somebody in case they can handle it, but it's a particular kind of exception I might do something like, remind you I have test.

    编译器就要抛出或者提出,用正确的描述给某个人来处理,但的确是一种异常,我来做些类似的事情,告诉你我有些测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, this guile of his, because that's what it entails, this guile is something temperamental, I think. It came naturally to him.

    现在,展现出来的的狡猾,是捉摸不定的,我觉得,对来说很自然。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The prototype is just its return value, its name, and its arguments, if any.

    原型就是的返回值,的名字,的参数之类的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, even though the lines were wrong, he says, no, that is hydrogen.

    所以,即使那光线是错误的,说,不,就是氢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But Pavlov observed that when somebody entered the room who typically gave him the food powder, the dog--the food powder saliva would start to come out.

    注意到,当给喂食的人,进屋时,狗便开始分泌唾液。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The South would end, he said, by being dominated by the North.

    南方已经没落,说道,会被北方所统治

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And, as you know, Einstein made many, many, many very important contributions to science and relativity, but he called this his one single most important contribution to science the relationship between energy and frequency and the idea of photons.

    于这些波包里,你们也知道,爱因斯坦在科学和相对论上,做出了非常非常非常多的贡献,但把这个叫做对科学,最重要的贡献,就是能量和,频率之间的关系以及光子的概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Whatever he removes out of the state that nature has provided, " and left it in, he has mixed his labor with, and joined it to something that is his own, " and thereby makes it his property."

    所以只要使任何东西脱离自然所提供的状态,《政府论》第五章,“论财产“,脱离其现有状态,就已经掺进的劳动,在这上面施加了自己所有的某些东西,因而,使成为的财产“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Actually, his death came rather suddenly and he was working on a requiem that someone had commissioned from him under rather mysterious circumstances and he began to think of it as his own requiem, and indeed, he didn't actually finish it.

    其实,的死来的比较突然,那时正在谱写,由一个神秘人物委托的《安魂曲》,而且开始把当成了自己的安魂曲,而事实是,其实并没有完成这部作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But it's a difficult claim because even as Milton makes this claim, he manages to undermine its force.

    但这是困难的,因为即便是弥尔顿做出了这一宣告,也打算降低所蕴含的威力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He remained attached to it for the next 20, until the death of Plato.

    在往后,20,年一直附属在一起,直到柏拉图过世。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This turns the whole idea of being open it turns it on its ear and says, Oh, no, no. You're just appropriating the other for yourself.

    接受了者讲的是,竖起自己耳朵说,哦,不,你为了自己在利用者。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He would be consumed with the consideration of whether to bury it here or whether to bury it there -- or should he bury it two feet under, or maybe he should bury it six feet under?

    会一直想把埋在这里还是那里,或者埋两英尺还是,六英尺?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And he's continually willing to make that belief a public one.

    然后愿意把不断地公之于众。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the meantime, Trotsky's book is a shot fired across the bow of those forms of "aestheticism"--quote, unquote -which can be understood as self-involved, self-preoccupied, and indifferent to history and class struggle.

    同时,托洛斯基的攻击唯美主义,这样评价,,唯美主义可以被理解为一种纯粹的自我欣赏,漠视历史和阶级斗争。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But he's also suggesting how humor is used to broach topics that are impossible to talk about in more direct ways, or that feel dangerous to these boys to approach in more direct ways.

    如同也在不断发展,但还提出,如何用以幽默的口吻展开话题,在无法直接谈论话题的时候,或者觉得这些人。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, he can't wait to tell Franny that the professor said he should try to publish it, and then my favorite thing: he wants to read it to her over the football weekend. " Hey, come, let's read my English essay." Hello.

    所以,迫不及待地告诉弗兰尼教授说,应该出版,还有我最喜欢的事情:,要给她读,在这个橄榄球周末“,来吧,让我们一起读我的文章,嗨。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He quantified it.

    量化了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • He loved it.

    也喜欢

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Composed 1629" -- whether or not that's actually true, and there's some controversy about that -- but nonetheless, the subtitle announces to all who know John Milton that the poet was twenty-one years old at the moment of its composition and that he had therefore just reached his majority.

    作于1629“-不管是否属实,尽管对此也有一些争议,但向所有知道的人宣告,诗人创作这首诗时只有21岁,因此已经超过了多数同龄人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And here he distinguishes the liberty of, what he calls the liberty of the ancients, or what he doesn't exactly call but I'll call the liberty of the ancients and the liberty of the moderns.

    在这里为我们辨析了,现代自由与古典自由,可能是叫作古典自由的吧,或者根本没有给一个具体的名字,不过我很愿意叫古典自由。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, also about Max Born, just to give you a little bit of a trivial pursuit type knowledge, he not only gave us this relationship between wave function squared, This is her grandfather, I don't know if you can see from the eyes, I feel like there's a little bit of a resemblance there.

    这里有些,关于的,花边新闻,不仅带给我们,这个波函数平方的关系,还给我们带来了,是她的外祖父,我不知道,你们能不能看出来,我觉得,们眼睛长得很像。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定