• Can you give us some advice on learning a second language?

    你能给我们一些关于学习第二语言的建议吗?

    学第二外语的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • And that group did much better on the learning task than the control group, because they were put into a positive mood.

    第二组,在学习任务上比对照组表现更好,因为他们被置于积极情绪。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We could choose any two quantities, and, in fact, it turns out that these are going to prove, after we have the second law, not to be the best choice.

    我们可以任选两个物理量,其实,在学习了热力学第二定律之后,我们可以证明,这样的选择并不是最好的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Second thing we saw was, we saw that associated with every primitive value was a type.

    我们学习到的第二件事情是,和每个基本值对应的,是一个类型。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The second sort of learning is known as classical conditioning.

    学习第二种形式,被称为经典条件作用。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now we learn, of course, by the second half of this line ; that it has to be the uncouth swain who rose and twitched his mantle blue; but for a moment the "he" in line 192 seems to be able to refer to either the poet or the sun.

    现在我们要学习这句话的第二部分,这里的太阳指代的是那个年轻人;,但是某一刻,在192行的“他“,似乎指的是诗人自己亦或是太阳本身。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In our consideration of Genesis 1 and 2, We first need to consider a Babylonian epic, an epic that is known Enuma elish By its opening words at the top of the column over there, Enuma Elish, which means "when on high," the opening words of this epic.

    在我们学习《创世纪》第一章和第二章时,我们首先要了解一部巴比伦史诗,它因开篇第一句被人们所知,它的意思是,当在天国时,这就是开篇的话。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Today we're going to move away from the first dimension of music that we've been looking at, which is duration, or time, and begin to work with the second, which is pitch, and melody.

    今天我们要结束对音乐的第一个维度的学习,即时值,或者说拍子,并开始讨论音乐的第二维度,即音高与旋律

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • During the section times I'll be available if you feel like you want to read Chapters 2 and 4 and then come and ask questions, sort of a tutorial on these topics of chemistry and biochemistry, then I'll be available to talk about that during that time.

    在小组讨论的时间里,你们可以来找我,如果你们学习第二章和第四章之后,想问一些关于,化学和生化方面的问题,可以来找我,我会在那个时候给你们进行讲解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You can go to any one of these times more comfortable, less comfortable, somewhere in between, and the focus of these sections will be on the material cover this week as well as potentially the start of next week and with a focus on problem set 1, which is the second problem set, 0 index which will go out via PDF this weekend.

    只要你乐意,上哪堂课都可以,这些课程不仅覆盖了本周的学习内容,也可能囊括了,下周要学习的知识,请大家把注意力集中到我们的第二本习题集--习题集1上,这周末会以PDF格式发布出来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They're sort of second-language learners struggling along.

    他们艰难的学习第二语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定