• And then, when those things cease to have the form they had, the parts get used for other purposes.

    当物体不再以它们之前的型相存在之后,每个组成它的部件会有其他的用途

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The things that make me up existed before, and will continue to exist after my death.

    那些构成我的部件在我之前就存在,并且在我死后依然存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But that doesn't mean that every part of my body existed before I was born, and that every part of my body will continue to exist after I die.

    但是这并不意味着,组成我身体的所有部件都是先于我的存在,并不是每一个部件,都会在我死后依然存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Things come into being by being composed of previously existing parts.

    万物都是由之前存在的,部件组成之后才出现的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even after our death, our parts will continue to exist.

    我们死了,组成我们的部件依旧存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定