• Milton himself, and this seems to be true, is said to have had one of the most capacious, one of the largest memories in English letters.

    这似乎是真的,弥尔顿他自己,据传拥有对英文字词数一数二,的超大容量记忆。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In other words, I'm arguing that the saturation of these speeches with signs of words, language, speaking, words, books, is just the dilemma of the character.

    换言之,我认为这些演讲之所以会充斥着,字词,语言,言论和书籍,其实只是一种进退维谷的困境。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Meaning is an affair of consciousness and not of words.

    含义关乎意识,而不是字词

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The first of the two passages I want to talk about is Hirsch's argument that "meaning is an affair of consciousness and not of words" -meaning is an affair of consciousness and not of words.

    这两篇里我想首先讲讲赫施的主张,“含义关乎意识,而不是字词“,含义关乎意识,而不是字词

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定