• And a turbo-prof is somebody who lives in Paris, and whose dream is to teach at Paris, particularly at Paris I.

    涡轮教授是一位巴黎人,梦想巴黎教书,特别是巴黎第一大学

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But I had like, really, really big dreams, so I wanted to pursue in New York, which led me here.

    但我有很伟大的梦想,我想纽约实现这个梦想,这也是我来这里的原因。

    耐克设计师 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a dream of changing the tradition, of having that individual voice added to the tradition, to have it become part of the official heritage and yet at odds with it, casting a different light back.

    这是试图改变传统的梦想,试图传统中,加入自己的声音,让其成为官方遗产的一部分,尽管格格不入,后面投入一片不一样的光亮。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now at Harvard Thinks Big I happened to tear into this thing myself and it would seem a little pointless to re-hash that same demo so instead I thought I'd solicit an ideally sufficiently strong volunteer to come on up.

    “哈佛大梦想”的讨论会上,我反复思考这件事,觉得再演示一遍似乎意义不大,因此我想找一位合适的志愿者,上讲台来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定