• And if something within psychopathology I thought could contribute to our wellbeing, I took that and used that.

    如果我认为精神病理学的内容能对我们的幸福有贡献,我会吸取并利用之。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We could draw other lessons from this, but let me try and move on a little bit.

    我们要从中吸取教训,所以我们还是要继续挖掘一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If we learn from these experiences in ourselves, the question is no longer whether or not it's possible to experience it more and more in our lives.

    如果我们自己吸取这些经验,那么问题就不再是,是否有可能,越来越多地体验它。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It's taking heat from the hot reservoir.

    从高温热源吸取热量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I also draw on not just from positive psychology.

    我还不只是从积极心理学中吸取内容。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And I take from all these areas.

    我从所有这些领域中吸取内容。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It goes out to the outside world, interacts,gets its hand and mind dirty, does work outside and then applies its work and learns from "the dirty experiences" and brings it back to the lab and so on and so on in an upward spiral.

    而是走到外面的世界,与外界互动,接触那些“肮脏“事物,在外面工作,并吸取经验,从“肮脏经验“中学习“,将得到的经验带回实验室,诸如此类,就像一个上升的螺旋。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定