I mean, hypothetically a bond trading at $.60 on the dollar with an 8% coupon, five-year bond that's yielding about 18%.
我的意思是,假设一种债券以0。60美元进行交易,同时有8%的票息,五年期债券收益率在18%左右。
That rate of rise is steeper so they--antibody levels go up more rapidly and they reach a higher level.
同时,上升速度也更加迅速,以达到更高的浓度水平
If his father resigns himself to Richard's subterfuge, his mother does not, and this is on page 12. He says: I had had my first triumph over my father.
在他击败父亲的同时,母亲以另一种方式教训他,在第十二页,他说:,“遵从父亲所说的让我第一次战胜了他。
Like Rosenberg, like Rosenberg's poem, this one comes out of and returns eventually to sleep.
像罗宾森,罗宾森的诗,这来自同时最终也以睡眠结束。
Nonetheless, I think it's safe to say you see a gradual decline in the cultural idealization of virginity and a corresponding increase in the valuation of marriage in this new form of chastity that we can think of as married chastity.
然而我认为这么说还是比较保险,你们看到童贞理想化的逐渐下降趋势,而同时婚姻定位的逐渐上升,以这种新形式出现的贞节,我们可以看做是婚姻的贞节。
And at the same time it's rigorous, based on research.
同时又是严格的,以研究为基础。
Those who profess to love the Union are not so anxious to preserve slavery, while those who are opposed to the war acknowledge in all their actions that its continuance will put an end to this accursed system.
那些宣称热爱联邦的人,并不急着想保存奴隶制,同时那些反战的人,他们以行动昭告天下,战争会持续到这种被人唾骂的制度结束
Bond allocations had increased by more than could be explained by the increase in bond prices over the course of the year.
同时资产配置中的债券投资比重,以高于当年债券价格上涨的速度,有了显著增加
Then later on,whenever you want, you can take your money out Meanwhile, they invest the deposits some way or another at a higher interest rate than they pay on the deposits and they make the difference and that's how they make a profit.
然后你什么时候需要你就可以把钱取出来,同时储蓄机构以比给你的利息,更高的利息储蓄,或者投资,这就出现了差价,这就是储蓄机构盈利的方法。
应用推荐