At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.
在当时人们把大胡子当做虔诚的象征,彼得却叫人把胡子都刮了
And the next day, what do you know? A typhoon hit.
结果第二天,你猜怎么着?居然刮台风了。
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.
天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。
I'm going to completely scrub clean your brain so that you won't remember that you're Shelly Kagan.
我会把你的脑子刮得一干二净,这样你就不会记得你是Shelly,Kagan了。
应用推荐