We are honoring instead the integrity of what they're saying without thinking about whether or not it might be true.
我们事实上反而在,尊重他们所说内容的真实性,却从未想过这到底是不是真的。
So anything you've, you know, read, anything you've... as long as it's, like, not the Internet,
所以任何你阅读过的内容,只要不是互联网,
So you'll just have to survive these two very historical survey lectures, because it's material that you need to know.
所以你们得熬过两堂历史回顾课,因为你们需要了解这些内容。
Obviously, it's not going to be a question identical to something you've done, but it's going to cover that subject matter.
当然不会是你做过的,课后作业的题目,但是会涉及到相关内容。
I thought I would just remember a couple of highlights from the first two lectures to consolidate what we said then.
我想再重申一下,上两节课的几个重点,以便巩固我们讲过的内容。
That makes the subject matter that we'll be discussing this week, as I say, as much a part of the history of criticism as it is of literary theory.
这样一来,我们这周的内容就变得至关重要了,就像我说过的那样,我们将学习到文学理论方面,乃至评论史上重要的一章。
And I hope you've had a chance to look at the reading material, because I'm going to go through this relatively quickly.
我行为你们都有看过阅读材料,因为这些内容我会很快地过一下。
This is a highly simplified version, but sort of closes the loop on what we've been talking about.
以上是对整个过程的高度概括,但它涵盖了我们讲过的内容
OK. Now. Having added this in, I have branching instructions.
好,现在我们已经讲了这些内容,讲过了分支指令。
Arguably, Freud fails the test because Freudian theory is often so vague and flexible that it can't really be tested in any reliable way.
可以肯定的是,弗洛伊德的理论无法得到验证,因为精神分析理论的内容,太过模糊又太易变通,你无法通过任何可靠的方式,去验证它的正确性。
So, I said I would announce it, that's the end of exam 1 material.
那么,我说过我会宣布的,到这里就是第一次考试内容的全部。
And I believe this game is covered in some detail in the Watson textbook, or something very close to it is, if you're having trouble.
我记得在沃森写的教材里介绍过,或者就是类似的内容,如果你没听懂可以回去看课本
And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.
接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。
so there is a sense of downbeat and we'll come back to that in just a moment.
有关强拍的内容,我们过一会就会说到这个
Faulkner wrote about this too in that immortal character he created in Thomas Sutpen in Absalom, Absalom!
福克纳同样写过这样的内容,那就是,《押沙龙,押沙龙》中的托马斯·塞德潘
Not a repeat of what's happening in the class; I don't want to hear what was in the readings, I don't want to hear what was in the lecture undigested.
而不是对课堂内容的重复,我不想看到阅读资料里的内容,我不想看到未经消化理解过的内容
This is actually just, in part, just a review of what we talked about in the second lecture.
实际上是回顾,第二节课中讲过的内容
One way that is I think not terribly important but I think is interesting in view of what we've just been saying about Hirsch and another way that's absolutely crucial that we've implied already and to which we need to return.
第一点我认为它不重要,但是,考虑到我们讲过的关于赫施的内容,它很有趣,另一点很重要,我们已经提到过了,并且需要再倒回去讲一次。
So, to summarize so far, and we're going to look at this a little bit more for the rest of this lecture, we've talked about two morals in social psychology.
总结一下目前所讲过的内容,我们会在这节课中,更详细地讨论这点,我们讲了社会心里学中的两个行为准则。
One of the things we said last time was, with that set of things, the ability to give values-- sorry, to give names to values-- the ability to make decisions, the ability to loop as a function of that, the ability get things in and out, we said that that actually gave us a language we said was Turing-complete.
上次我们和以上内容一起说过,我们可以赋值--抱歉,为数值命名--可以做出判断决定-,并且据此进行循环,可以输入输出数据,我们说拥有这些功能的语言,是图灵完备的。
All right, so we can go to today's notes, and in terms of the notes, what we're going to start with is finishing material that's going to be relevant for exam 1, and I told you on Wednesday that actually I'd give you some information today in terms of what you need to do to prepare for exam 1.
好,下面我们进入今天的讲义内容,而依照讲义,我们今天首先,要把第一次考试要求的最后一部分内容讲完,而且我周三曾经告诉过大家,我会在今天把一些信息告诉大家,是关于如何准备第一次考试的。
What is really significant -I created this plot just a couple of years, in 2005.
其重大意义在与,我创作的这部分内容,还没过几年,是在2005年写的
We have a one hour section that's designed to give you some more detailed experience, some hands on experience with some of the topics we're talking about.
有个维时一小时的环节,用来给你们增加更详细的经验,一些实验操作方面的经验,有关我们讲过的内容
Now, each week we have a section meeting, required section, they're all - all the sections meet on Thursday afternoon and the idea of the section is to amplify on some subject we've talked about during the week.
每周我们都会有小组讨论会,这个讨论会是必须要开的,开会的时间都在周四下午,开会旨在,对本周讲过的内容进行一些引申和拓展
I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.
我想强调第二章的内容,因为我告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但我会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢看,并且已经看过了,我就当你们,在一定程度上理解了这些知识
What I have now is the following: I can write expressions, do combinations of things to get out values, I can store them away, I can print them up.
我已经讲过如下内容:,如何写表达式,如果把东西混合然后得到结果值,我可以将其保存,也可以将其显示。
Mr. Icahn has a career that is really relevant to some of the topics we have talked about in this course.
伊坎先生的职业,和我们这门课程中,所讨论过的一些内容有很大关系。
You regulate your breathing rate in order to accomplish that and we'll talk about this in a couple of weeks.
人们调节呼吸的频率来获得足量的氧气,我们过几周会讲到这方面内容
I've seen students photocopy exams down to the size of a postage stamp.
我曾看到过学生将考试内容复印到,一张邮票大小的纸上。
Well, I actually think the Russian formalists can be defended against the charge that, unbeknownst to themselves, they fall back in to form-content distinctions by insisting on this variety of dualities.
但是我认为,这些形式主义者们在不自觉中,对于形式和内容的双重性,太过偏执。
应用推荐