He says in the middle of the poem on page 225: First there's the children's house of make-believe, Some shattered dishes underneath a pine, The playthings in the playhouse of the children.
他在225页这首诗的中间说到:,首先是假扮的孩子们的房间,松树下的一碟碟食物,那些玩具室里孩子们的玩具。
There's things like street performers, you know, those statues that kind of stand there pretending,
像街头表演,真人假扮的雕像,
应用推荐