And what happens of course thereafter, as you'll remember, is that Lily pops up from the back seat: "Hi." He didn't know that she was there.
那么,在那之后发生了什么呢,正如你所记得的,莉莉从汽车后座突然跳出来,你好,他根本就不知道她在那儿。
But I think the more you meet people, here it's, the more you say hello, the more it's familiar.
但我想,你见的人越多,你说的“你好”越多,你就会越发熟悉这一切的。
Student: Thank you Mr. Carl Icahn: Okay, all right Student: Hi, Mr. Icahn. How are you?
学生:谢谢,卡尔·伊坎先生:好的,学生:嗨,伊坎先生,你好?
That could cause me pain but it doesn't mean I'm going to be nice to you.
这会让我也感到痛苦,但这不代表我就要对你好。
" We are people who ask, "So how are you doing?"
我们是那种嘴上说“你好吗“
you saw an adult, you said hello, you said good morning and you said good afternoon, you know.
每逢遇到一个大人,都会说“你好”,“早上好”,“下午好”,就像这样。
Because everyone goes to late meal, so you see people you haven't seen in, like, months.
因为每个人都会参加迟到的一餐,所以你能见到你好几个月未见的同学。
But we delivered the baked goods and said, "Hi, how are you? We're here now."
但我们还是把食物送了过去,说,"嗨,你好,我们刚搬来"
learned English, came here not knowing really anything other than "Hi, how are you?"
学了英语,我刚来的时候,除了“嗨,你好吗?”什么也不会。
Hi, I'm John," "Hi I'm Tim," and I'm like, "Oh, Hi. What's up?"
你好,我叫约翰,”“嗨,我是提姆,”然后我说“哦,你好。有什么事吗?”
So it's something you should learn easily and use often.
因此这是个你好掌握的句型同时要活学活用。
Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.
观众:你好史蒂夫,你之前讲了,你在谈的是现在是创业革新的好时期,各种想法都在萌芽,我想你在微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。
And he was speaking with the Natta I just said, "Hi, I'm sorry that you're talking."
他正在和Natta说话,我就说,“你好,很抱歉打扰你们谈话了“
You said, "Hello! It's good to see you again."
你说,“你好!很高兴又见面了。”
I dress much better than you.
我的穿衣品味也比你好。
Nobody speaks to their babies in, "Hello, Son. It's time--Oh.
没有人会对婴儿说,"你好,儿子
But sometimes I could say what I choose to be, "How are you?" "Pretty damn good."
但有时,我可以选择那些我想要说的话,"你好吗","非常好"
Here, you come here, you try to tell people hello, they wonder if you're crazy.
在这里,你在这里,你试着跟别人说“你好”,他们却会怀疑你是不是疯了。
But it was a big, fake smile, the Pan Am smile, a smile to communicate "hello" and but it's as opposed to a smile where the communication is that of genuine happiness.
但那是大大的,虚假的微笑,泛美式微笑,微笑意味着你好,但与微笑截然相反,交流时微笑是真正开心的。
Somebody says, "How are you?"
比如有人问我,"你好吗?"
When someone comes to us in the elevator in William James , ?" I says, "How are you doing?"
有人走向我们,在William,James大厅的电梯里,我说“你好吗“
Mr. Carl Icahn: Hi Student: I'm Mark Kotter. How are you?
卡尔·伊坎先生:嗨,学生:我是Mark,Kotter。你好?
And then when everyone says, " "Oh fine. Oh great. Oh terrific", then we are asked "How are you doing?"
每个人都说,“很好,棒极了,妙不可言,当我们被问到“你好吗?“时“
Are you sure?" " I know." "How are you?"
你确定?“很好笑吧,”你好吗?”
If I showed your best friend a picture of you versus a mirror image picture of you, your best friend would say he or she likes the picture more because that corresponds to what he or she sees each day.
如果我让你好朋友看你的照片,和一张你照在镜子里的照片,你的好朋友会更喜欢你的照片,因为那张照片上的内容是他们每天都看到的。
My favorite moral dilemma is as I'm walking down the street and I see somebody I sort of know, do I avoid eye so we don't have a conversation or do I say, "Hey. How are you doing?"
我最喜欢的道德困境是,当我走在大街上时,我看到一个不是很熟的人,我要转移视线,免得要跟他交谈吗,还是我说”你好吗?“
应用推荐