You can adapt it for any sort of possible purpose, but the crucial thing is to keep the distinction between meaning and significance clear."
你可以为任何目的将其改编,但重要的是你必须,将意思和意义分清楚“
And in fact, one of the lessons you may already be realizing with P sets is that things seem to take twice, three times, four times longer than you actually might think.
从习题集中你可能已经得出的一个教训就是,程序所花的实际时间往往是你开始以为的两倍,三倍,四倍甚至更长。
Soon the sun's warmth makes them shed crystal shells - Shattering and avalanching on the snow crust-- Such heaps of broken glass to sweep away You'd think the inner dome of heaven had fallen.
阳光的温暖接着使那水晶的硬壳,从树枝上崩落,一齐倾泻在雪地上-,这么一大堆碎玻璃尽够你打扫,你还以为是天顶的华盖塌了下来。
You're not actually getting the things out of life you thought you were getting.
你在生活实际上是一无所获,你以为自己有所收获。
You are going to say, well, I thought these were the blocks.
你会说,我原以为这些是区块。
One is you believe everybody notices you even when they don't.
一是人们都以为别人在注意你,其实不然。
Spelling. These are just dumb little things to look for. Did you spell all the identifiers the way you think you did. The problem is, when you read code you see what you expect to see.
拼写错误,你可能得找找这些粗心的小错误,你是否拼对了标识符,问题是当你阅读代码的时候,你看到的都是你以为的。
Because of this my mother used to make Jell-o that had fruit suspended in it, and the fruit doesn't sink to the bottom like you'd expect it to sink through water, but it stays suspended inside.
正因为如此,当我母亲以前做,那种加水果的果冻的时候,水果并不会沉到果冻底部来,你以为它会像在水里那样,但水果是悬在果冻里的
So, if you're looking back, say, from the end of the nineteenth century, it's not easy to see, but you can see these-- don't ever think that history runs on railroad tracks, and all you need is the timetable to show when modernization shows up.
所以,当你回顾历史,从十九世纪的末尾开始,虽然不太容易,但还是可以看出...,别以为历史是在固定轨道上行进的,别以为你只用拿时刻表,就知道新时代什么时候来临
It's best if you don't know what that is or even if you do mistakenly attribute it, misattribute it, to physical attraction, romance, intimacy, passion and commitment, it's love.
最好是如果你不知道是什么,甚至如果你错误认定,以为是生理吸引力,浪漫,亲密,激情和承诺,那是爱情。
You wanted to know your place in the universe, but you don't even have that kind of knowledge either, because you think you're writing novels, finding the cure for cancer, climbing Mount Everest.
你想知道自己在宇宙里的位置,但是你连那种知识都没有,因为你以为自己是在写小说,在寻找治疗癌症的办法,在攀登珠穆朗玛峰。
You thought you were safe.
你以为自己是安全的。
应用推荐