This is, maybe, the strangest because the ligand that stimulates the receptor is produced by the cell itself; so sometimes cells make signals that they receive.
它可能是最奇特的,因为激活受体的配体,是由细胞自身产生的,有时细胞产生让自己接受的信号
Much of the work that pharmaceutical companies do in terms of searching for drugs is searching for new ligands that activate receptors and create biological responses inside cells.
很多制药公司新药筛选工作的主要内容,就是寻找能够激活受体的,新型配体,并在细胞内部产生某种生物学效应
So, these are receptors, for example, that bind the ligand and then liberate an enzyme which promotes some sort of reaction inside the cell, often it's kinases but doesn't have to be.
例如,这里是受体,与配体相结合,激活一种酶,这种酶能够催化细胞内的某些反应,这些酶通常都是激酶,但不全是
When the ligand is present it binds to the receptor outside the cell and it activates this G-protein.
当配体存在并与细胞表面的受体结合时,就会激活G蛋白
It gets produced in response to a signal so there's a binding of a ligand to a receptor, the enzyme that does this conversion is activated and more cycle AMP is released.
这类分子的产生是对信号做出的一种反应,当配体和受体结合时,催化这种转化过程的酶被激活,更多的cAMP释放出来
If another receptor operating from a different ligand does the same thing, generates an enzyme which causes cyclic AMP to increase, the rate of cyclic AMP increase is going to go up faster than if only one of these was activated.
如果受另一种配体激活的受体,能够完成相同的过程,即激活一种能够促进cAMP生成的酶,cAMP的生成速率会比,只有其中之一被激活时更加快
应用推荐