• Also, moral impurity is not removed or reducible through rituals, through washings and launderings, ritual ablutions and the like.

    此外,道德能通过仪式去除或减少,类似于洗、烫、沐浴仪式等等都行。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I don't understand why you'd want to take a pill to fix something that we know little about.

    明白为什么你会愿意吃药片治好一些我们甚至都清楚的毛病。

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • PROFESSOR BAWENDI: The only But it's hard to imagine an irreversible compression the way we can just imagine an irreversible expansion.

    ,但是我们很难,像描述可逆膨胀一样,描述可逆压缩。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You're defending yourself against the horrible parts of yourself and some of these make a little bit of sense.

    你通过抵制适当的原始欲望保护自己,其中有些防御机制是很有意义的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, I don't want somebody coming in with an attorney saying,well, the question looked a little bit like 39, but it's not exactly.

    希望有人带着个,代理人和我说,问题看着和39有点像,但又完全一样。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You don't need this hack of just, like, manually adding a decimal point just to fix that problem.

    需要这样操作,比如,手动地加入小数点修正这个错误。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • OK, so what else do I have then in my little class definitions here?

    你需要重新计算其他的值,让保证出现错误?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. Now this is a wonderful example of the tension between having expectations, the expectation that someone will help Tony, and being in a state of suspense, not knowing who it will be.

    好的,这是个很好的例子,说明二者之间的张力,一个是有期望,期望有人会帮助托尼,另一个是处于一种悬念状态,知道会是谁帮托尼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You cannot say, "I never heard of it. I don't know where it came from."

    你就能再说,"我从没听说过,我知道它是怎么的"

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Is this tolerable for you guys, bright and early in the morning like this?

    你们受受得了,这么早上课呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Unlike the ancient near eastern cities, these towns do not grow up around a temple or a marketplace, confluence of rivers as they do in medieval Europe.

    和古代近东的城市同,这些城邦以庙宇或集市为中心扩展的,也像中世纪的欧洲那样以河流交汇点为中心

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, they bind to the receptor - they occupy the receptor so now the natural ligand can't enter it but they don't create the same sequence of biochemical events.

    因此,它们与受体结合,它们占据了受体,这样配体就进不来了,但这种结合无法诱发,真正的配体所能诱发的生化反应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If there's any problem with his appearing, I will email you.

    如果他了我会以电子邮件通知

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But why don't they tidy up? Well let's just work it out.

    为什么你们打扫啊,我们分析一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, for example, Wellbutrin, it is very unlikely that it would have thionyl chloride in order to make it, and if thionyl chloride was used at some point in the synthesis, it was not to put that chlorine atom on, it was to put something else on.

    比如,安非他酮,用亚硫酰氯制造它,是太可能的,而就算在合成过程中的某一阶段用到了亚硫酰氯,它也会把氯原子加进去,而是把其它东西加进去。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The point is this is why lots of people thought, "I don't like this guy sending people around and taking my taxes, but I don't want to get offed by some marauders.

    这就是为什么许多人会有这样的想法的原因,"我喜欢有人派兵统治我们,收我们的税,但我更希望遭人劫掠

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If that's right, if that's the right thing to say, then what we have to say is, "We don't need to appeal to souls in order to explain emotions and feelings.

    如果这是正确的,如果这种说法正确,那么,我们说,我们需要诉诸灵魂,解释情感和感觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean, you've been banging on that pen for a long time and I don't understand why.

    我是说,你一直用那支笔敲敲去,我明白为什么。

    Would you please 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • and like I didn't know anyone else who was coming here or anything like that.

    知道还有谁是这那里或者类似的地方。

    来自爱荷华 - SpeakingMax英语口语达人

  • you've got to get rid of the ritual impurity, so there'll have to be some ritual procedure that purges the impurity.

    要摆脱纯洁的仪式,将会有一些手段净化纯洁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • On other, on other grounds You, a professional economist, do not bring your expertise to bear on this man in evaluating him?

    那是站在其他的角度,你可是一名专业的经济学家呢,难道你,利用自己专业的评价给他加点分吗?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • So now let's look at the efficiency of our irreversible engine.

    看看,可逆热机的效率。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If you don't do that, there's a danger you will learn something you don't have to, and we don't want that.

    但是如果你不来,你就有可能学到一些重要的知识,我们当然希望这样

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So I'll--I won't be here Monday but my T.A.'s will handle the exam So, I will see you on Wednesday

    我周一就不来了,助教会帮我负责考试,那么,周三再见

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You might believe for instance, that women should not prepare food when menstruating because it would contaminate the food.

    例如,你可能会认为,女人月经时应该做饭,因为这样会亵渎了食物。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Just like we don't feel comfortable saying that the-- I suppose we could do this with a fruit fly.

    就像我们喜欢说-,我用果蝇举个例子。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why didn't he come clean? Of course, they took "The Purloined Ribbon" to be his sort of allegorical way of suggesting that he couldn't possibly confess because nobody can confess, there's no human subjectivity, etc., etc., etc.

    为什么全盘招供,当然,人们把他写的“偷窃的缎带“当成他用一种讽喻的方式,暗示说他可能承认,因为没有人能承认,人类主观性的缺失,等等等等。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So why don't we go to a clicker question here, and see if you can tell us this.

    为什么我们做,一个课题表决题呢,看看你们是否能回答我。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'm much better having an exception get handled at the time of input than to let that prop -- that value rather propagate through a whole bunch of code until eventually it hits an error 17 calls later, and you have no clue where it came from.

    是我期望的格式,这时我最好有一个异常处理,而是让其传下去,这个值传到代码的整个分支,最终会导致一个错误17调用的发生,并且你知道这个错误是哪里的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, believe it or not, I have students walk in and first thing a hand goes up and says do you have a pen? I cannot believe it.

    管信信,我有些学生走进,第一件事就举起手问,你有没有笔,难以置信。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定