• To be in a state of impurity simply means that one is not qualified to contact the sacred.

    处于纯洁的状态仅仅意味着,没有资格去接触神圣的事物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And Jenner made the observation that others had made, that people that were around cows a lot tended not to get smallpox.

    詹纳观察到的现象别人也曾观察到,就是经常接触奶牛的人容易患天花

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Common objects can be pure or impure; it just depends whether or not they've been in contact with a source of impurity or not. Alright?

    普通的事物可以是纯洁的或者纯洁的;,原因只取决于它们是否,和一些纯洁的来源有接触,对吧?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then she is gripped with--as she says, "overcome all at once"-- by a need to touch him, as if she could not believe in him or would not remember him.

    然后,就像她说的,“突然克服了“一样,她被一种接触他的需要紧紧握住,就像是她能够相信他,或者是记得他。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's post-Christian in the sense that it's hard to live in America without having some kind of exposure to Christianity and without seeing its influence on our society,on our politics, on our culture and our art,and that sort of thing.

    一方面,生活在后基督教的美国可能,不接触到基督教文化,可能忽视它对社会,政治,文化,艺术等方面的影响。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • There are now dozens, probably hundreds, of studies that show that people who would otherwise show animosity towards one another, like blacks and whites in the United States, like each other more if they're brought together.

    目前有几十个,甚至几百个研究,表明在接触的情况下,互相憎恶的人,例如美国的黑人和白人,如果让他们发生接触,他们会更喜欢对方。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In addition to Jenner, there was a farmer named Benjamin Jesty, who recognized that farmers, being in contact with cows, didn't get disease as often as non-farmers did.

    除了詹纳,还有个叫本杰明?加斯特的农民,他发现与奶牛接触的农民,像其他人那样容易患天花

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定