But there's more, and this is why novels are long: - not too long, not too short, but of a certain length-- of a certain magnitude, as Aristotle puts it.
但是当然还有很多别的东西,要不这本书也不会那么长:,不是太长,但也不短,刚刚好能说明清楚问题的长度-,亚里士多德这么评价。
Well, I don't really know for Columbia in general, but I know for the law school,
我不太清楚哥伦比亚的整体情况,但我知道法学院的标准。
I don't know too much about it, but It's "One Laptop Per Child."
我不太清楚,但我想它是类似“每个孩子都有一台电脑”这样的吧。
I don't know quite how Alex managed it but that's what they say, but the principle is established.
我不太清楚亚历山大是怎么塞到枕头底下去的,但他们确实是这么说的,准则就是由此建立的
So I don't know your mathematical background, but the textbook has an appendix, which is a reasonable measure of how much math you should know.
我不太清楚你们的数学功底,但教材上有附录,它能清楚地告诉你,你应该掌握多少数学
Don't quite know what that is, but whatever that is.
我不太清楚那是什么,但不论它是什么
应用推荐