All right, I'd like to continue what we started discussing last week, which is some fundamental information on nutrition.
好的,我想继续上周讨论的话题,即,一些营养学的基本信息
Great! My cousin told me about this new place that opened up last week.
太好了!我表姐跟我说,有个新餐厅上周开业了。
Scratch So, we looked last week at Scratch, very briefly, but hopefully you found if you've dived in already that the interface is fairly intuitive and it really just allows you to implement ideas that you conjure up in your mind.
我们上周非常简略地提到了,不过我希望你们热切的投入了进去了,那个界面是相当直观的,相信我,这真的可以让你实现你,大脑中的构想。
Shelly Kagan Here,right now I'm standing in front of you saying I'm Shelly Kagan, the guy who was lecturing to you last week.
现在我站在你们面前说我是,上周给你们上课的那个人。
The other thing that I want to do today is try to tie this discussion on vaccines a little bit more closely with what we talked about last week, in terms of what happens inside your body when you receive a vaccine or when you're exposed to an antigen, and how the immune system actually responds to that.
还有就是,我希望可以,把今天关于疫苗的讨论,与我们上周讲过的内容,结合得更紧密一些,当接种疫苗,或者是接触抗原时,人体将会发生怎样的变化,以及免疫系统对疫苗产生何种应答
I went to Condoleezza Rice's thing last week in Barnes & Noble.
上周,我去巴恩斯诺贝尔书店看了康多莉扎·赖斯。
So if I post it on Wednesday to cover the material for that week, then you should attempt it as quickly as possible because I'm going to assume you have done the problems when you come for the next few lectures.
如果我周三布置了关于该周课堂内容的作业,你们应该尽快着手去做,因为当你下周来上新课时,我会假设大家都已经把上周题目做完了
I saw you on TV last week, you looked fantastic.
上周我在电视上见到你了,你看起来棒极了。
But here, as we saw in week zero with the shoe example putting on socks, I have to increment this variable explicitly myself.
但是这里,像我们上周看到的,鞋子穿在袜子上,我需要亲自明确地增加这个变量。
Well recall from week zero when we took a very real world phonebook and then just last week we had our volunteer come up with the array of pieces of paper on the board and when I challenged myself and when I challenged our volunteer to find me the number 50 both he and I were able 50 to leverage one assumption.
大家回忆一下,当我们拿着一个现实世界的电话簿,就在上周我们的志愿者,在黑板上提出了纸片的阵列,我挑战自己,也挑战志愿者,要找出同一个,数字。
Shelly Kagan I believe I'm Shelly Kagan,the guy who was lecturing to you last week.
我相信我就是上周给你们上课的。
Right. I defined this last week.
对的,我上周定义了这个。
That's what I wanted to say in finishing up last week's topic of DNA technology.
现在我已经把,上周DNA技术剩下的部分讲完了
And the reason for the scale is -- that as we saw last week the idea of these algorithms-- I broke the scale already.
之所以要用到它,是因为上周我们讨论的这些算法思想-,我把天平弄坏了。
So am I the person ? who was lecturing to you last week?
所以,我究竟是不是,上周给你们讲课的那人呢?
I'm the very same person that was here lecturing to you last week.
我就是上周给你们上课的那个人。
He remembered last week's lecture just like I remembered last week's lecture.
他和我一样记得上周的讲座。
Because the algorithm I proposed is going to leverage this idea of recursion which recall was just a piece of jargon we tossed out at the last-- at the end of last week's lecture, last time's lecture recursion really in this context refers to the act of a function calling it's self.
因为我提出的这种算法使用了,递归的思想,这是上周课程的最后,所提出的一个术语,上次的课程中,递归是指,函数的自我调用。
But because we're now programming a computer at a lower level and because as we said last week, you really have to be precise and then careful to instruct this machine, this fairly dumb machine that will only do what you tell it to do very specific instructions, do we have to use a more precise syntax than just a puzzle piece might have previously allowed.
但是我们是要在电脑的低平台上编程不是吗?,那我们就要像我上周提到过的那样,一定要小心,小心,再小心地,操纵这台又聋又哑的机器,它只会根据你敲进去的,特定指令来做事,所以我们必须使用非常精细的语法,而不是模模糊糊,让人费解的概念。
应用推荐