The problem is, if your brokerage firm fails you could lose a lot; you could lose your cash account and your security account.
可问题是,一旦经纪公司破产,你可能损失惨重,赔光你现金账户和证券账户上所有的资金
Then I'll take money out of your cash account and I'll put it into these securities.
买的话我就从你的账户中取现,再存入证券账户中
With non-participating--with participating, you are participating in the portfolio outcome that the insurance company is experiencing, so you have some uncertainty about your cash value.
所谓参与式分红保险,是指你的收益来自某个投资组合收益,而这个投资组合是由保险公司来管理的,所以保单的现金价值是不确定的
You've got another 40% of your assets in U.S. Bonds and cash.
另外40%投资于债券和现金
Because in your mind you're putting tickets and cash in different mental accounts, the mental account "Tickets" generates an emotional feeling and it changes my action-- that I lost in that account.
因为在你的心里,你会把票和现金,归为两个不同的心理账户,票的那个账户“,产生了一种感性的情绪,这种情绪改变了我的行为-,让我觉得迷惑。
It says that you have to keep deposits with us here at the central bank; either that or else keep vault cash and show that you have it as reserves for your deposits.
它声明你必须在中央银行这里,付保证金;,要不那样做,要不就在金库中存钱,并且表明你把它作为,存款中的储备金。
What you used to do is, every six months you'd pull out your bonds and you'd clip the coupons with a pair of scissors; you take them to a bank and they would give you cash for your coupons.
过去,你每六个月从你的债券上,用剪刀剪下息票,把它拿到银行,用息票兑换现金
But then they posed a different version of the same question and the different version was: Suppose you had ordered tickets to pick them up and pay for them at the window at the concert hall and you brought $400 in cash in your pocket.
然后,他们又对同样的问题,给予了不同的假设场景:,假设你预定了两张票,你得去音乐厅的窗口,付钱然后取票,你随身带了四百美元。
应用推荐