• For now I want to tell you a little bit about what open course ware is and also share with you some work experience with our first public launch of the site.

    现在我想谈谈,什么是开放课程软件,并且与你分享一些,第一次开放这个网站的工作经验。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And for a couple of reasons, one this is the first P set where we're actually gonna give you code to work from.

    由于一些原因,这里是第一个习题集,在此我们提供了一些代码供大家参考。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All the supreme court justices would share our social values. And most importantly, our programs would work the first time we typed them. By now you may have noticed that we do not live in an ideal world.

    符合我们的社会价值观,但是最重要的是,我们写好的程序,第一次就能顺利运行,如今你可能已经注意到了,我们生活的并不是一个理想的世界。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It turns out that if you start learning a language, a second language is where most of the work's been done, within the first few years of life you're fine.

    如果你在出生的头几年里开始学习一门语言,非常努力地学习了第二门语言,那么你一切正常

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I will be also making them available at Allegra for people who would like to just purchase them already printed out so you don't do it yourself, but I know some people really prefer to work online--and certainly for the first week of reading, you can get started because it is online.I don't think things will be available at Allegra's until probably tomorrow afternoon.

    我也同样会让这些书的纸质版,能够出现在学校书店这样喜欢读纸质版的同学,就不用到处去买了,但我知道有一些学生更喜欢,在网上阅读,当然第一周的阅读材料都已经放在,放在网上了你们可以开始阅读,所有的阅读材料,在明天下午后都能在学校书店里买到。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The way these things work, when you are engaged in agriculture, it's natural to go first to that soil, to that patch of land which is known to be likely to produce the best land, the most fertile, the best product, the most fertile land there is.

    这一方式是这样运作的,当你从事农业,你自然而然的会首先关注土壤因素,去找出已知土地中最为肥沃的那一块,土地越肥沃,产量越高,就越追求更为肥沃的土地

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定