• For the next class I'd like you to, well, I'd like you to do a few things.

    下次课我希望你们,做一些事情。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • your boss asks you to take on a project that you really want to take on and you really enjoy

    你的老板让你参与一个你特别想加入的项目,你做得很开心,

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It repays innumerable readings and re-readings, so I urge you to read it seventy-five times, let's say, before you come to class on Monday.

    这需要反复的阅读和再阅读,所以我建议你们在周一来上课前,要读七十五遍。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is something I'd like you to practice, I'd like you to think about, be conscious of, and it's something we can return to.

    这是我想让你们练习,并且希望你们多想想,并且小心注意的,这也是我们能够重现的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It'll allow you to tackle interesting problems I'll have you to write from scratch, but it does mean that this skill here is going to be really valuable.

    它会让你处理有趣的问题,我会让你绞尽脑汁的编写,但是这一点意味着,这个技能非常宝贵。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Scratch This Boolean expression allows you to say to scratch if you are touching the mouse pointer, the little arrow, do something. How do we do something?

    布尔表达式允许你告诉,当你触碰到鼠标指针,也就是小箭头,程序就相应地做一些事情?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now what I wanted you to do, is I want you all to play again.

    那么现在我们再重新玩一次

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I want you to read them. I want you to think about them.

    我希望你们去读,去思考,去讨论。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It takes you to the link of the place that publishes the article, but then you have to look a little farther to download the entire article.

    它会链接到发布这文章的网址,不过还需要进一步操作,才能下载整篇文章

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What would I like to do is read your names from the cards, and ask you to talk about what you want to do in the class.

    下面我想,从卡上点一下你们的名字,让你们分别说说,上这门课的目的和想法。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • You have to limit your exposure to risky asset classes to a level that allows you to sustain those positions even in the face of terribly adverse market conditions.

    你必须把手中持有的风险资产,限制在一个合适的比例水平,并且即使到了最差的市场环境下,你依旧能够承受这些风险资产

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If we do an experiment and we induce you to feel empathetic to somebody, we get you to feel what they're feeling, you're more likely to be nice to them.

    如果我们做一个实验,我们让你对别人产生移情作用,让你感受到他们的感受,你很可能就会对他们很好。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What I would like you to do is to remember this and four years from now, when most of you are ready to graduate, if that one person in here would email me okay?! and let me know who it is, okay?

    我希望你们,记得做的是四年后,当你们大部份人准备毕业时,那人能写封电邮,让我知道他/她的大名?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And I think you will wish you are continuing to make the investment in time. If you are down here, what I want you to do is talk to somebody.

    我想你希望再接再厉,保持花在这么门课上的时间,如果你退步了,我要你做的就是和某人交谈。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But I want you to tell me in terms of thinking about formal charge, which Lewis structure would you predict to be the most stable?

    但我想让大家告诉我,从形式电荷的角度考虑,你会预测哪一个路易斯结构是最稳定的?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They cause you to change you behavior without giving you any reason to change your behavior.

    它们导致你改变了你的行为,但没有给你改变行为的理由。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定