• When you do something complicated you save the answers and then you go get it later.

    当你计算一些复杂问题时,你保存答案,然后再次查询利用。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So sometimes you'll get knighted if you save a lot of lives.

    所以有时,如果你拯救了很多生命,你也会成为骑士。

    想获得骑士爵位 - SpeakingMax英语口语达人

  • You write the source code, the stuff that looks like this and then you save your file, and now you just have a text file.

    比如你们写出像这样的源代码后,保存,你将会得到一个文本文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • She says the life you save may be your own.

    她说,你所拯救的生命,就可能是你自己的生命。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • How can you save your soul?

    你怎样拯救你的灵魂?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I mean, you save lives! Can you believe?

    我是说,你在救人!你能相信吗?

    挽救生命的工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you save a life at risk to your own, you're--you deserve praise.

    如果你冒着危险挽救了一条生命,那你是理应受到表扬的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He points out that it's estimated that for every $3 you send to UNICEF, you can save a life.

    他指出,据估计,你给联合国儿童基金会每寄去3美元,就能救助一个人的性命

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You should absolutely finish, at least A through part a this weekend, and save part b for next week.

    你们要看完,或者至少看完部分,把B部分留到下周。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What I'm inviting you to think about is which one, if you had to choose between these two gruesome scenarios, which one would you rather save?

    这里我要请大家思考的是,哪一个,如果你必须在这两个残忍情境中作出抉择,你会救哪一个?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In order to save one type of race, you wipe out the other.

    为了一个种族能生存下来,以灭绝另一个种族为代价。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • There are children who by a relatively modest donation to an effective aid agency, you could save their lives.

    要拯救这些儿童的生命,只需要你向比较有效的救助机构,捐赠适量的钱款。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is The Life You Can Save, which essentially gives the lie to the idea that there is nothing I can do.

    你可以拯救的生命》,这本书彻底地推翻了那种,“我什么都帮不上“的想法。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now I try that on my students, and invariably they say "Well, of course you've got to save the child.

    我曾问过我的学生,他们都不约而同地说,“当然要先救小孩。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And this is because as you start writing--saving files to your hard drive, what happens is you might save this file here, then this one, then this one, then this one, but very reasonably you might go back eventually and delete this one.

    这是因为当你开始对硬盘驱动器进行读写时,你可以保存一个文件到磁盘的某处,然后再一个,再一个,又一个,最后你可能回到这,并删除这一个文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So you are about to rush in to save the child.

    就在要冲进池塘救人的时候。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I think it's so important-- the life you can save.

    我觉得这本书真的很重要-,《你可以拯救的生命》

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But once you've written a program, "hello world," in a file called hello.c, you Save and Quit.

    不过一旦你们写了一个“hello,world“程序“,并且把它保存为hello,c文件后退出。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But then I ask them to think, and in the book I ask the readers to think: Well, have you given a cost of an expensive pair of shoes to save the life of one of the around 9 million children who are dying from poverty related causes each year around the world?

    但是,接着我让他们思考,在书中,我让读者思考这样一个问题:,你有没有捐出过买一双鞋的钱,来拯救900万儿童中的一个生命?,他可能正因为贫困导致的种种问题,而生命垂危,每年世界上都会有这样的儿童?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.

    吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定