• You think Bentham is wrong to say the right thing to do is to add up the collective happiness?

    你认为边沁是错的吗,他说正确之举就是,增加集体大众的幸福?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • All right, but -- So why is it wrong to steal even to feed your starving family?

    好的,但是-,为何偷窃是错的,即便是为了养活挨饿的家人?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It's wrong to think that you feel weightless because you escaped the pull of gravity.

    但是要是你认为失重,就是不受重力那就大错特错了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • He needs to know about the structures of the molecules, because if the structure is wrong it's not going to work.

    他想要让它们成键,他需要知道分子结构,因为如果结构不对。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is a way for the immune system to recognize things that are going wrong inside the cell protected from antibodies.

    这是免疫系统识别,抗体不能识别的细胞内病变的方法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Since that's obviously the wrong thing to say about the case, we should reject the personality view.

    既然这显然是错误的,我们就应该拒绝人格理论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't see anything wrong with sort of fond to be even remembering passes experiences.

    我不认为喜欢甚至,记住过去有什么错。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And if we don't pay a dividend once, then they're going to say, what's wrong?

    如果我们少分了一次红,他们就会问,怎么回事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They're inside that loop-I've got the wrong glasses so I'm going to have to squint- and we've got one test which is a comparison we've got another test which is a multiplication-- sorry, not a test, we've got - another step which is a multiplication- and another step that is a subtraction.

    他们在循环里面呢,我带错眼镜了所以不得不斜视-,然后我们这里有一个比较的测试,还有一个乘法的测试,-对不起,不是测试,是另外一个乘法的步骤-,还有一个减法的步骤。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm sorry to say that this is the wrong answer.

    我很遗憾地说这是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I'm sorry, that's not right. I don't want to get this wrong, 25,051, and we learn that in a Cretan village, two nurses, one girl, and one boy are employed.

    对不起,不对,我不是有意犯错,两万五千零五十一头,我们了解到在一个克里特的村子,两名护士,一个女孩和一个男孩被雇佣了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I was about to get them the wrong way around.

    我是不是要把你们弄糊涂了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It just turns out to be wrong but another way-- And so one way to attack and address a scientific theory is to view it as just to see whether or not it works.

    但最终被证明是错误的-,评判一个理论,是否属于科学理论的另一种情况,就是看它是否成功的进行了预测。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Language has powers that are entirely unpredictable, that can't be harnessed in precisely that deliberate way: by making a decision to take someone's words in the wrong way, or by telling a story to make a moral point, as the mother does.

    语言的力量无可估量,绝不是单单使用一下那么简单:,而是通过假意遵从,以及勾起人性良知的方式表达的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think this is President Obama's understanding, also at least as far as I understand from the speeches that he gave when he was a candidate is that we understand the importance of maintaining the integrity of faith communities, they could hire who they want to hire using the wrong resources.

    我认为这是总统奥巴马的理解,也至少是我目前,从他作为候选人时所做的演讲中理解的,是我们理解,保持信仰团体完整的重要性,他们可以雇佣任何想要雇佣的人,利用错误的资源。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It still seems wrong in a way that it doesn't seem wrong in the first case to turn, you say.

    反正就是不对,而在第一种情况,这样做就是对的,是吧。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定