It's because the investment in the bodily world is so great here that Milton ultimately turns to the Christian vision, the more familiar Christian vision, of a bodiless afterlife.
对有形世界投入了这么多之后,弥尔顿最终转向了基督教视角,他更加熟悉的关于无形的来生的基督教视角。
You really have, therefore, for in some way the first time in history, a dream of making all of his empire basically universal, a dream of a universal vision, for one world, under one kind of culture, one kind of language.
因此某种程度上说,这是历史上第一次出现,梦想建立统一的帝国,同一个世界的愿景,同一种文化,同一种语言。
应用推荐