• It indicates how information flows in cells and indicates a lot about the work that a cell does in maintaining and recreating itself, and maintaining its environment.

    这个图展示了信息如何在细胞内传递,以及细胞,在维持 复制自身,和维持其周围环境所需起的作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I think that in the next decade we will probably know how these cells actually work and the ear catches up to vision smell and taste in that regard.

    我还相信,未来的十年中,我们也许能探明这些细胞的机理,赶上视觉,嗅觉和味觉,这些领域的研究。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • In fact, we'll talk about that concept throughout the course because one of the big challenges of making these sort of new biological therapies work in people to treat diseases is getting the right molecules into the right cells, at the right period of time.

    实际上,我们会讲到一个,贯穿这门课程的概念,因为为了治疗疾病,而采用的新型生物学疗法,所面临的一个大问题就是,如何将正确的分子在适当的时候,转进正确的细胞当中

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So the two points of interest of research are how does it work this conversion of mechanical energy into electrical energy how are we able to bring back lost hair cells to cure deafness.

    因此这项研究的两个关键点,一是机械能,是如何转化成电能的,我们能不能通过修复受损的毛细胞,来治疗耳聋。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • We'll talk about cells and how they work, how cells in different parts of the body are different, why, and how they contribute to tissues at a very sort of simple level so that you can understand this as we start thinking about using cells for engineering purposes.

    我们将会谈论细胞,它们如何工作,身体不同的部位细胞有怎样的不同,为什么它们有所不同,以及这些细胞如何,以十分简单的方式形成组织,这样当我们开始考虑用细胞,来满足工程目的时,你会更容易理解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • By taking cells from the skin, for example, or cells from your blood or cells from the bone marrow and keeping them alive in culture, we've been able to study how human cells work and learn a lot about the functioning of human organism.

    举例来说,通过从人的皮肤,骨髓,或者血液中提取细胞,并在培养基中培养,就能研究人类细胞是如何工作的,并在一定程度上了解人类机体的功能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定