• Another is the admonition not to throw your pearls before swine, not to preach to those who can't hear, or won't be perceptive.

    第二个是一句警句:,不要在猪的面前乱扔你的珍珠,不要对那些失聪者,和不可感化者布道。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • and say "I won't", which of course means that you will not do something.

    用 “I won't” 来表示并不打算做某事。

    I will 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the reason we won't talk any more about this Bohr model is because, of course, it's not correct.

    它是不正确的,所以我们不会,在这上面。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • How many of you, we won't let the camera see you, how many of you have not I'm not going to show hands at all.

    多少人,摄像机先别拍他们了,多少人没有学过微积分,请大家举手吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Not lower high expectations-- that won't make a difference to our levels of wellbeing.

    而不是低的和高的期望-,那不会影响我们的幸福水平。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Since I'm not sure I won't need to go back to it.

    我注释掉了之前的调试语句。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, as I put it, in fact I think I put it this way on the syllabus, participation--and here I mean respectful participation, not hogging the limelight... participation can improve your grade, but it won't lower your grade.

    所以,像我这么陈述的,事实上,我想我用这种方式在课程表上,参与,在这里我是指尊重的参与,而不是想出风头的那种。,参与能够加分,而不会使你的分数变少。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, not surprisingly, people who have won Olympic gold medals are very happy.

    现在,不出所料,获金牌的人很高兴。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In any event, this is some interesting research opportunity, so again, no obligation, you don't have to do this, I won't even know if you are or not, but I just thought I would present these in the case you might find them interesting things to do.

    不管怎样,这都是些不错的研究机会,不过不是强制的,我甚至都不知道你们参加与否,不过我还是会把这些放在这里,这样大家可能会找到一些有趣的事情去做

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • and express that you will not do something by saying "I won't".

    通过 "I won't" 来表达你不会做某事。

    I will 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • "Not if we won't listen," Polemarchus Instead, they reach a compromise.

    如果我们不想听当然就不能“,回说,Polemarchus,says。,相反地,他们达成一项妥协。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, what happened, of course, after he discovered the nucleus, not surprising, he won a Nobel Prize for this - I would hope that he would.

    虽然这里面有点复杂,当时发生了什么呢?,当然,发现原子核后,他毫无意外。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So we see that we do not eject electrons in the case of the laser pointer, even if we have this intensity, it is still not related to the energy of an individual photon, so we won't see an effect.

    所以我们看到我们用激光笔,还是没有逐出电子,即使我们有这样的强度,它仍然与一个单个的光子能量无关,所以我们不会看到光电效应。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, I'm still not going to quite reveal yet who won.

    现在我还不打算告诉你们谁是赢家

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It came into existence as part of, along with, the creation of my body, and it won't continue to exist, at least not very long, after the destruction of my body.

    它的出现,是伴随着我身体的出现而产生的,在我死后它就不存在了,至少在我身体死亡之后不会存活很长时间

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • No, I won't, perhaps I better not.

    也许我最好不要这么做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定