He's without question the most compelling figure, certainly, in the first two books and, I think, arguably in the entire poem.
他是前两卷书中最引人注目的角色,当然,也可以认为是这首诗中最引人注目的。
I think you could go so far as to say without Charles Darwin, we wouldn't even have modern medicine.
我觉得,可以说没有达尔文就没有现代医学。
This is very easy molecule because we know exactly where to put them without even having to think, we only have one option, and we'll make a triple bond between the carbon and the nitrogen.
这个分子非常简单,因为我们知道应该把它们放在哪里,甚至不用去想,我们只有一个选择,我们将在碳与氮之间形成一个三键。
But this is also true of all of Western Europe, which has to do pretty much with the abolition of farmers and I just don't think it's right for me to pass without mentioning the significance.
西欧的情况亦如此,这与农奴制的废除有很大关系,我个人觉得如果不提一下其重要性,那是我的失职
I think it's people talking without giving a moment's thought to what they meant when they said it.
我觉得人们在这么说的时候,并没有好好地思考过。
You've got to think about that and what it means and how were they transmitted and preserved without ; the means of technology, obviously, that we have today; and what was so exciting in the middle of the twentieth century was the discovery of the Dead Sea Scrolls.I'm sure that you've heard of them.
你们需要考虑到这点及这意味着什么,还有在没有当今我们所拥有的技术的年代,是如何传播和留传下来的;,在20世纪中期时最令人兴奋的就是发现了,死海古卷,我确定你们曾经听说过。
Think of that. Without Plato, no Yale.
沉思一下,没有柏拉图就没有耶鲁。
But I think it's a beautiful offering, as a way to prepare food without cooking.
但我觉得这样不用经过任何烹饪的食物是很美妙的。
It's an ignominy and a shame because it may very well be - I think this is without question what Satan is implying here - it may very well be that God is not actually omnipotent.
它是耻辱,是蒙羞,很可能是因为,-我认为毫无疑问撒旦是在暗示,-因为很有可能上帝其实不是万能的。
I think people should be able to do that without having to convince 280 million people.
本应不用说服2亿8千万人,就能拥有这些权利的。
Well, I think the gay gene is maybe a different example, because you would want to arouse the question, do we think the life with attraction to your own sex is any worse than life without it?
我觉得同性恋基因可能是个不同的例子,你可能想要引出这个问题,那就是,被同性所吸引,这是否意味着一个人的生活就要比其他人糟糕呢?
So, what Salinger, I think, shows us is that affectation, without something like love, is just affectation, and that's what Lane represents. That's the affectation of literature without any human connection.
所以,Salinger向我们展示的是,这种娇柔做作,不像是喜爱只是娇柔造作,那也是莱恩代表的,那个文学的矫揉造作,并没有任何的与人的联系。
It decreases. If you're still not completely up on the periodic trends, that is stuff that's going to be on the first exam, so make sure that you're able to do this without taking too much time to think about it.
它会降低,如果你还没有完全掌握周期性规律,而这是第一次考试要求的内容,因此请务必做到不用,想太久就能做到这点。
应用推荐