Your caring, your moral feelings towards other creatures to the extent of the proportion of genes that you share with them.
你的关心,你对他人的道德情感,取决于你和他们拥有多少,相同的基因。
Looking at the continuation of the verse, of the passage, We have some idea because humans, we see, are going to be charged with specific duties towards, and rights over, the created world.
让我们来看这一节还讲了什么,这一章还有什么,我们便会有一些想法,因为我们知道人类将会,被赋予一些职责和权利来管理被创造的世界。
If someone who is living a life with disability, who feels that your thought would tend to lead towards decisions to end their life.
如果那些残疾人,感到你的言论,可能会,导致他们生命突然被结束。
Those emotions you feel towards your kin, towards your genetic relatives, and those emotions that you feel towards the people you're not related to but interact with.
你对亲人的情感,你对有基因关系亲属的情感,你对那些与你无关,但有相互作用的人的情感。
We were on the roof of America and all we could do was yell I guess across the night, eastward over the plains where somewhere an old man with white hair was probably walking towards us with the word and would arrive any minute and make us silent.
我们在美国的最高处大声叫喊,我想整个夜晚,在东部平原,随时可能有一个白发老人,向我们走来,让我们安静。
Because we find in that plane, when objects are left at what you think is at rest with no external agency acting on them, they all slide backwards towards the rear end of the plane.
因为我们发现,在飞机上,当物体掉在地上,你认为它不受外力作用,应该保持静止时,它却朝着飞机的尾部滚去
I want to then deal with feelings towards our kin, people we're genetically related to, and then--and this will take us to the next class, feelings towards non kin.
然后对我们家族的情感分析,就是同我们有基因关系的人,然后下节课,同家族无关的情感。
In our hallway, ablaze with welcoming lights, my Lolita peeled off her sweater, shook her gemmed hair, stretched towards me two bare arms, raised one knee. "Carry me upstairs, please. I feel sort of romantic tonight."
在自家的门厅里,欢迎的灯光大亮,洛丽塔脱下,套衫,摇摇晶光闪亮的头发,向我伸出两只裸露的胳膊,抬起一直膝盖:“请抱我上楼去,我觉得今晚有些,浪漫,“
That's how by either balancing the unknown force with a known force or by simply measuring the acceleration as I fall towards this podium and multiplying by mass, you can find the force that exerts on me.
我们既可以让未知力与已知力平衡,也可以只测量我冲向讲台时加速度的大小,再与我的质量相乘,都能求出作用在我身上的力的大小
Their yell at the top of the world seems to Sal something that calls for a replacement; it calls for some other prophet to come walking ragged towards them and make them fall silent with his word.
他们在世界之巅的叫喊对Sal来说,似乎是在要求一个代替者;,需要另一个先知衣衫褴褛地朝他们走来,用他的话让他们安静。
应用推荐