You could contrast the roguish and fanciful, clearly done by hand, title of the magazine, with that machine-type Blast.
你们可以把这些明显手写的,无赖而稀奇的标题,和机械化的“暴风“相对比。
And of course it was translated into English with that title, and then they changed it to-- what did they change it to in English?
当然这个名字是要被翻译成英文的,然后他们就把名字改成,英文翻译改成什么来着
应用推荐