• The objects don't get put back together," One possibility, of course, is simply to disagree with me about the facts.

    物体不能再复原了“,一种可能性,当然,是简单地不同意我对于这些事实的观点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the way they cope with it-- they think the appropriate response is put it aside, disregard the facts about death.

    所以他们应对的方式-,他们认为合适的反应,是置诸不理,无视死亡的事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Knowledge is actually still being accumulated having to do with the basic facts of the literary tradition.

    关于文学历史的知识,也初具系统。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We'll get to those, but we'll start with ordinary, everyday, hum-drum facts about us.

    我们之后会讲到那些,但是我们将从我们自身常见的,日常事实讲起

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Here are two stories not having to do with death per se that may help us get a feel for the oddity of trying to disregard these facts.

    下面有两个和死亡本身无关的故事,可能会让我们感觉到,试图无视这些事实的奇怪之处。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Content is a function -or let me say practical language, the purpose, in other words, of communicating facts or of communicating at all, which we associate with practical language -is a function of poetic language.

    他们认为,内容即是功能,实用语言的目的,就是交流,我们总是把交流和实用语言联系,但其实它也是诗歌语言的功能。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定