In other words, we need criteria for equilibrium under more general conditions than the ones that we've dealt with so far, than the one set of conditions that we've dealt with so far, which is isolated system.
换句话说,相比我们目前为止,考虑和处理的问题,我们需要更一般条件下平衡的判据,我们目前,只考虑了孤立系统。
They got this miserable modern one with the sort of Vietnam like conditions that they have out there; it's raining all through the God-damned battle of Agincourt.
为了在现代世界重现当时的惨状,摄制组远赴越南,在阿金库尔战役中,该死的雨下个没完没了
I released a piece of candy, threw it from my hand, and the initial conditions have to do with where did I release it and with what velocity.
我从我的手中抛出一颗糖,初始条件就是,我从什么位置抛出的,以多大速度抛出的
On the y axis here it's the percent of people with these two conditions who have cardiovascular disease--or stroke rather 5%--less than 5% and a little over 5% with the stroke as the outcome.
轴表示患有心血管疾病的人同时患有,或不患有代谢综合征的百分比,就中风来说,分别是小于5%和略大于5%
Some are going to reform and some are going to reform with the gene in, and some probably aren't going to reseal at all under the conditions that I've used.
有些质粒会自己合上,有些质粒会与DNA片段重组并合上,还有的在我提供的条件下,也根本合不上
The answer is it will want to reform with itself, and if I have these in solution then how many reform with itself and how many reform with the molecule I'm interested probably depends on the relative concentrations of both in the solution and what conditions I have it at.
答案是质粒有可能会自己闭合,如果质粒和我感兴趣的DNA片段,都在溶液里那有多少质粒会自己合上,有多少与我感兴趣的DNA重组呢,这大概取决于两者在溶液里的相对浓度,和我让溶液处在什么条件下
应用推荐