• So once we cover it, it will then be fair game to ask these photoelectron spectroscopy or these photoelectric effect questions using the wavelength of the electron.

    所以一旦我们涉及到它,问及光电子能谱或者,用电子的波长问及,光电效应是一样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And if I don't do that. then I will apply to graduate school in comparative literature, probably in California

    如果不行的话,我应该会申请去加利福尼亚大学的比较文学研究生院。

    耶鲁的著名人士 - SpeakingMax英语口语达人

  • I will then judge and then the winner will win some small prize, either of a literary or a food nature.

    我来评谁胜出,胜出者有一个小奖品,可能是书,也可能是吃的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You cannot have a spring pulled only at one side, because then it will then accelerate with infinite acceleration in that direction.

    你不可能对弹簧只施加一边的拉力,因为那样的话弹簧就会以无穷大的加速度加速,就在这个方向上

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I will then make sales but each of those sales I'm making a loss on.

    这样我才能售出产品,但每售出一件产品,我就承担一份亏损

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And we will then get over to here, where he's sitting on the tonic chord, and we want to see how long he's going to hold this tonic chord. Okay?

    接着再到这里来,他停在了主音和弦上,然后我们想看看他会在主音和弦上保持多久,好吧?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The lamb will then be eaten as a family meal, and its blood will be smeared on the doorposts to mark the house so the angel of death knows to pass over that house -handy and the pun works in Hebrew, as well as English, In addition, each family is to eat unleavened bread.

    然后这家人把羊吃掉,然后把羊血涂在门柱上,作为标记,所以当死亡天使经过的时候便可以看到,这里有一个在希伯来语和英语中都能讲得通双关语,除此之外,每一家都要吃没有发酵的面包。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is joules per atom. Or, if you multiply by Avogadro's number then you will get joules per mole.

    焦耳每个原子,或者,如果乘以,阿伏伽德罗常数你会得到焦耳数每摩尔。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And if your answer is no, your answer will be no, then you just know you can't use this equation here.

    如果不是,那就不能,你就知道,你不能用这个方程了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That matters for the company because if the plant works out to be a success, then the company will do well.

    这对公司有影响,因为工厂一旦运转成功,业绩就会上升

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let's just get them together to talk,to resolve their conflict and their issue and then we will all live happily ever after.

    让他们交谈,解决他们的冲突,和他们的问题,然后我们就能过上幸福生活。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So I hit control X. It's very unnecessarily arcanely saying save modified buffer, and then answering no will destroy changes.

    敲入控制键X,它会很罗嗦地,问你是否保存所做的修改,如果回答为NO,就不保存修改过的部分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Again, until we get our class set and all that, then there will be a very different kind of lecture starting next Monday.

    等我们都准备好之后,下周一我们会开始一种新的上课形式

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Then it will stay activated for some period of time, and eventually disappear again.

    它在某一时间段保持激活状态,最后消失得无影无踪

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Suppose instead, I want a machine that can take a recipe, the description of a sequence of steps, take that as its input, and then that machine will now act like what is described in that recipe.

    假设换成这个,我想要一台可以安装描述,一系列步骤的结果的方法的机器,把那个当做输入设备,然后那台机器可以像方法中,描述的那样运行了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if, over the course of the semester, you get better, then we will give, at the end of the semester, when we're figuring out your semester grade, we'll give the later, stronger papers more than their official weight.

    但如果,在这学期中,这门课,你进步了,那么我们会,在学期末,我们算出你的分数后,我们会给那一两篇较晚时候写的,较好的论文比之前规定的更大的比重。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定