• He influenced a great many people whose work is still current throughout the United States and elsewhere.

    他影响了很多人,这些人在美国和其他国家至今仍有影响力。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We are beings, he argues again in the opening chapters, whose fundamental characteristics as human beings are willing and choosing.

    我们是众生,他在开篇几章中重申,我们作为人最根本的特征,就是意愿和选择。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He's punishing the evil corruption of human beings that he has so lovingly created and whose degradation he can't bear to witness.

    他这是在惩罚人类的堕落,上帝充满爱意地创造了人,而人却堕落得让他不可容忍。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He's already been established as a figure whose very word possesses something like an indisputable cultural power.

    他已经被公认是一个说的每句话都有,无可辩驳的文化力量的人物了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There is this social context of race relations whose grammar he is also learning, and I would just remind you of the passage where he starts to ask his mother about whether his granny is white or not.

    一种来自家庭无可绘状的影响,当时社会的种族对立,对他学习的语言也有很深的影响,各位看一下当他问母亲,祖母是白人还是黑人?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So we'll talk a bit more about this idea of functions today, but, get int, again, can think of it as a black box, whose purpose in life is to prompt the human for input and pester the human if he or she doesn't actually give it int, but then once it has that, has entered it from the user, it's quote unquote, returns it to you.

    所以我们进今天将多讨论点这个函数的概念,但是,GetInt,我们可以把它当做一个黑盒子,它的唯一目的是提示人们来输入,并且如果他或她没有,给它int数,则会纠缠用户,但是一旦它得到了,用户输入的int数,对输入进行引用,返回给你。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Each of these phenomena he says is transformed by the basic Israelite idea of one supreme transcendent God whose will is absolute and all of these things relate to the direct word and will of God.

    所有的这些现象都随着以色列一神论概念的建立而改变,只有一位至高无上的上帝,他的意愿是不能被人改变的,世间万物都随上帝的意愿而生。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Reference he makes to a comic poet yes a comic poet an unequivocal reference to the playwright Aristophanes whose name I have put up on the board.

    他提及一名喜剧诗人,没错,一名喜剧诗人,且是毫不含糊的,提及喜剧作家亚里斯多芬尼斯,我也有把他的名字写在黑板上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In this respect, he seems to have followed Spenser -- Edmund Spenser, whose Faerie Queeneis in large part a tribute to the sacrament of marriage, although interestingly The Faerie Queene, the great Spenserian poem, never actually manages to feature a marriage between two human beings.

    这样看来,他似乎是,秉承了斯宾塞--埃德蒙·斯宾塞,他的作品《仙后》,很大程度上来说是对婚姻圣礼的颂词,尽管有趣的是,《仙后》,这一伟大的斯宾塞体诗歌,从没有真正意义上,在两人的婚姻中发挥重要作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He regards the politea as a school whose chief goal is preparation for guidance and leadership of a community.

    他视,“POLITEA“为一所学院,其首要目标,是培育一个社群的指引与领袖。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定