• Because if it's irreversible, it's very likely that I don't know what the pressure inside the system is doing while this is happening.

    因为对不可逆过程,系统内部的压强,没有明确的定义,气体不处于平衡态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So I basically started thinking, "Well, what can I do while I'm my own boss?" And

    所以我大概就开始想“我自己当了老板能干什么呢?”然后

    我就是超人 - SpeakingMax英语口语达人

  • You'll also see in a little while why both of these things would work this way, but it's not what I wanted. OK?

    我应该把括弧,而不是方括号放在这里,你们稍后就会,明白为什么这两个符号在这里都是行得通的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And "What if people are nefariously feasting on my liver ?" while I'm having these little experiences?"

    人们是不是在啃食我的肝脏,当我有某某感受时“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it speaks to what I said is my concern that Child Main Nutrition decrease by only 1 percentage point while economy cotinues to...grow -I see.

    这也是我提过的我所关心的问题,经济还在高速增长的同时,儿童营养满足率,却掉了1个百分点,-我知道。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • At this point in the story, I now check while n is less than 1, what do I do?

    在此时此刻,我现在在检查当n小于1是,我做什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In other words, as the judge said, what's always moral isn't necessarily against the law and while I don't think that necessity justifies theft or murder or any illegal act, at some point your degree of necessity does, in fact, exonerate you from any guilt.

    换言之,正如法官常说的,情有可原,未必不可法外容情,当然我不认为,一句情有可原,就能为盗窃,谋杀以及其他违法行为正名,但有时,情有可原的程度,确实可能法外容情,赦免你的罪行。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Let me rephrase it into garbled English that'll lead more naturally into what I want to do While the egg whites are not stiff, beat them.

    让我用篡改的英语,重新说一遍,我要做的吧,当蛋清还不够浓稠的时候,搅拌它们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And similarly, while we're at it--this is not a Matrix-like worry-- if you're worried about, yeah, but what's happening ? to world poverty while I'm doing all of this?

    大家不必担心《骇克帝国》的情景-,如果你担心,当我接受实验时,国际贫困情况是否会恶化?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定