• That means the force you're applying is cancelled by another force, which has got to be the force of friction.

    意味着你施加在物体上的力被另一个力抵消了,这个力就是摩擦力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I've got one test there, and then I've just got one thing to do here, which has got a subtraction and a multiplication.

    这儿有一个比较,然后在一个基本步骤里,做了一个减法和一个乘法两个基本操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if I see you through the glass, the object is going on some trajectory, which has got both up and down and horizontal motion.

    但是如果我透过窗户看到你,这个物体沿着某个轨迹运动,既有上下,也有水平方向的运动

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • That quantity in parenthesis, I have a mass which is a positive number. Something raised Something raised to the fourth power has got to be positive.

    顺便说一句,质量这个量是个正数,四次方的值,肯定是正数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, let's go back to a theory which has at least got the virtue of being very old, although hardly anybody believes it anymore.

    现在,让我们再回去看一个理论,它的优势在于非常古老,虽然已经没人再相信它

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Suppose we've got some sort of radioactive atom, which has a certain chance of decaying.

    假定我们有某种放射性原子,它们以一定的几率衰变

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, start anywhere you want. Breton, which is a language that has nothing to do with French at all-- here, oh I've got a really funny story I was going to tell about a Breton priest, a French speaking Breton priest, but that's for another day.

    从哪开始都行,布列塔尼语,这个语言和法语没有任何关系,这,我准备讲一个特别有意思的故事,是关于一个布列塔尼牧师,说法语的布列塔尼牧师,不过这以后再讲了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now, one of the questions we could still ask is, right, we've got binary search, which has got this nice log behavior.

    目前,还有一个问题我们仍然要问的是,对,我们已经学了二分查找,有着非常好的log级别的行为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定