Which is just to say, we need to offer a biological/physical explanation of what goes on in near-death experiences.
那也只不过是说,关于濒死体验我们需要给出,一个生物学或物理学的解释
But I think it's also important to kind of have this outset experiences in addition to what you're doing in class,
但是,我认为这也是在课堂学习之外比较重要的经历。
Does it follow from that that their experiences should not be taken as evidence of what the afterlife is like?
难道这就意味着,他们的经验不能成为证据证明,来生是什么样的吗
Many of them say it's remarkable that they were never pushed to the point where they want to gun at their classmates, because they feel like they know what kinds of experiences these young boys went through.
很多人认为不可思议,这两个凶手竟然会被逼到这个份上,拿着枪对这自己的同学,因为他们觉得他们知道,这些青少年男孩子们所经历的一切。
so that you could get their advice and hear what their experiences are like.
这样你就能听听他们的意见,看看他们的经历是怎样的。
What kind of knowledge, if any, can be had from the shattering experiences of revolution or rape, those models of history that I proposed last time?
什么知识能从我上次讲到的,历史形式的的粉碎性的经验里,比如革命或者强奸里获得?
in 1890 or in "The Variety of Religious Experiences" writes, " If we were to ask the question: ? "What is human life's chief concern?"
890年在“宗教经验之种种“中写道“,如果要问:,人类生命最主要的担心是什么“
What were you experiences with the daily plate?
你们在做每日饮食记录的时候有什么体会
And against that we would then have to subtract the sum total of the negative experiences, all the failures and deceptions or what have you.
与此相对,我们必须,减掉消极经历的总和,所有的失败和受到的欺骗。
It can't be that what's going on in near-death experiences is that people are reporting about what it's like to be dead because-- so the objection says-- they never really died.
人们所说的自身死亡时,所产生的濒死体验,是绝对不可能发生的,因为,这种反驳这样说道,他们没有真正死掉
But for all that, we've got the notion, not only is he not seeing red, he can't even imagine what it's like to see red, never having had these experiences.
就算如此,我们还是认为,他不但看不见红色,他甚至无法想象看见红色是什么感觉,因为他从来没有过类似的体验
Still, that doesn't mean that we should believe the argument for the existence of the soul from near-death experiences, because the question remains, "What's the best explanation of what's going on in near-death experiences?"
但是,这并不意味着,我们应该相信那些从濒死体验角度,来证明灵魂存在的论证,因为问题仍在,对于濒死体验的,最好解释是什么
So attempts to dismiss the appeal to near- death experiences on what we might call philosophical grounds-- this would be the bad notion of philosophy-- on philosophical grounds, I think that's got to be misguided.
因此想要在哲学基础上,驳回这种诉诸濒死体验,这可不是一个好的哲学观,从哲学基础上来看,我想那是不明智的
Last time, I invited you to think about life on the experience machine, where the scientists are busy stimulating your brain in such a way as to give you an exact replica, from the insides of what it would be like having identical experiences to the ones you would have if you were really doing-- well, whatever it is that's worth doing.
上节课,我要你们思考,体验机里的生活,科学家们用它刺激你的大脑,给你一份完美的体验复制品,从体验相同的经历,到体验在现实生活中-,值得做的事情。
Add up your experiences and your accomplishments and the particular details of your life as what the story is about.
把你生活中的经历和成就,以及特定的细节相加才是关键。
because at one of the sites, the professor kind of finds out a little bit more about his mother, what her experiences were, especially during the War.
因为教授在其中一处,详细介绍了他母亲的经历,尤其是她在战时的经历。
And "What if people are nefariously feasting on my liver ?" while I'm having these little experiences?"
人们是不是在啃食我的肝脏,当我有某某感受时“
And what happens in these experiences is that your soul leaves this room and goes into a second room, the room of the next world or the next life, but for various reasons, isn't allowed to stay in the next room.
而在这些经历里发生的就是,你的灵魂离开这个房间,到达第二个房间,代表另一个世界或来世的房间,但出于各种原因,你的灵魂不能留在另一个房间里
应用推荐