What do you think? Even with these glasses on, I can see no hands up, any suggestions? Somebody help me out.
戴着眼镜我也能看出来没人举手,有想法么?大家来帮帮我吧,你们对这个算法的增长率是怎么认为的?
To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.
就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。
And that's what led us to a number of results to determine what quantities we even need to be looking at.
这就要求我们考察一系列结果,然后决定到底需要计算什么物理量,来找出。
Was the story hard to follow? Was it self-contradictory, and in what ways? Anything? Just don't even be polite, just throw it right out there. Yes?
有没有什么地方不连贯?或者自相矛盾?,有何矛盾?有吗?说出来,现在,在这里,好吗?
That's how this advertisement represents critics, even though it also invokes critics to describe what's powerful about the novel.
这就是广告对批评的描述,尽管如此,它还引述批评家的话来衬托小说的出色之处。
And we graduated the same year -- now no one has to say what year that was, even if you know, but we did graduate the same year.
我们同一年毕业的-,当然我不要求你们说出是哪一年,可能有人知道,我们在同一年毕业。
Comes to mind, what happened, even foot-binding, that was something very common practice, basically erased within a generation.
突然想到了缠足这件事,这曾经是很常见的事情,而随着时代的变迁,它也已经淡出历史了。
And you can actually imagine without even having read them what a lot of these poems are like.
即使不读你们也可以想象到,这些诗都是什么样的。
Or maybe, what would be even simpler than that? Maybe I should just do that.
或者还可以简单点?,可能我只要这么做就好了。
But what's even worse is I'm going to get even less than the average amount of life.
但更糟糕的是,我活得比平均寿命还要短。
Maybe you don't even know what this-- do you all know what carbon paper-- I guess you do know what this is, right?
或许你们甚至都不知道这是什么东西-,你们都知道复写纸吗-,我猜你们都知道这是什么,对吧?
It's a long version of the rich get richer and the poor even lose what they hath.
简单来说,意思就是富的变得越富,穷的变得越穷。
And this law of nature constrains what we can do even though we are free, even though we are in the state of nature.
这种自然法制约着我们的行为,即便我们是自由的,即便是在自然状态下。
There are still opportunities to use what we know about this to develop even better methods.
这亦有很多机遇,我们要了解这些机遇以便更好地发展技术
As a matter of convention and good style which is another theme of the course that we'll focus more - on on Friday onward, it's generally good to-- good style to actually describe in English even succinct English, what your program is doing.
大家要养成一个良好的编程习惯,这是本课程另一个重要的中心思想,我会在本周五还有以后的课堂时间着重强调这个问题-,用简明扼要的语言,描述你的程序,是一种很好的编程风格。
Again and again and again he quotes Levi-Strauss in confirmation of his own arguments, only then in a way to turn on him by pointing out that there is something even in what he's saying there that he hasn't quite thought through.
他一遍又一遍地引用列维,斯特劳斯的观点,来支持自己论点,在批驳其论点时也只是指出,他在某点上,考虑不够全面。
应用推荐