• But let's not try and figure out what's going on with this big, big example because we'll get really tired.

    但是我们不用去想,这个超大的例子是怎么运行的,因为那太累人了,实际上,在我们这么做之前。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • maybe fill in the holes and you kind of figure out, "Oh, yeah, okay, that's what happened there."

    也许可以试着填空,你会弄明白的,“,对了,好吧,原来是那样。”

    英语学习技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • And the 0.0016 is greater than what I would have as experimental error, so your theory is wrong. Bohr says oh, yeah?

    。0016比,我检测出来的错误大得多,所以你的理论是错的,波尔说,,是吗?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • There's no classical analogy that explains oh, this is what you can kind of picture when you picture a wave function.

    可以解释:,,这就是,你想象的,波函数的样子啊。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well clearly what I probably want to do here is what? Print these same two things.

    看看我得到了什么,,我必须,当然也得这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I said, "Oh, my goodness, after I've sent you to college to love soap operas. That wasn't what I had in mind.

    我就说:“天啊,我把你送进大学,让你喜欢肥皂剧去了,我没想到是这样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Go through the literature, see what--but mostly, for the most part, it shows minor--major.

    查找文献,看一看,但大多数,大多数,是小调,,不,是大调

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'm going to say, "Ah, this is just what the text means," but at the same time, I'll be finding ways, without realizing it, of affirming certain kinds of meaning and discrediting certain other kinds of meaning -all the while saying, "Oh, it's just meaning. I'm not doing that."

    我将会说,“啊哈,这就是作品的意思“,但同时,不必实现它,我会找到方法,来肯定一些意思,并怀疑另一些意思,同时说,“,这只是意思而已,我不会做那样做“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • and your hairstylist says, "Oh, I know exactly what to do. We should make your hair blonde."

    你的发型师说,“,我知道该怎么做。我们要把你染成一头金发。”

    I'm afraid of 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • More--What most people do is, "Oh. You're such a cute little baby."

    大多数人会说,",你真是个可爱的小宝宝啊"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You know what? I forgot to hook it up.

    ,我忘记把它连上了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But it's worked on your brain to the point where you get to that sort of what I like to think of that bar room militancy, whereby if a guy says, "would you pass the peanuts," you say, "oh yeah!"

    这会作用于你的大脑,让你达到一种,我认为的,在酒吧里准备打架的状态,就像如果有人说,"请你把花生递给我",你会说,"耶"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In the arts generally people who teach you the arts are going to shudder if you would say oh I interesting in this because it's such fun, because it tells you what life is like or tells you a story and then you'll repeat the story.

    艺术一般来说,如果你对教你们艺术的人,说,,我对这个很感兴趣,因为它很有趣,因为它告诉你生活是什么,或说它告诉了你一个很好的故事,他会很震惊。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • In temp. So that means at the end of that first line of code just as before the value of 1 ends A up in a variable called temp because we said go to A and I look around, oh, there's A, what's there?

    在temp中,在第一行代码的末尾,值1最终到了叫做temp的变量中,因为我们指明了定位到,并且四处查看,,这里是A,里面是什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Hi, I'm John," "Hi I'm Tim," and I'm like, "Oh, Hi. What's up?"

    你好,我叫约翰,”“嗨,我是提姆,”然后我说“,你好。有什么事吗?”

    交新朋友的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • Oh, that's what they were trying to say. I get that."

    ,那就是他们想要表达的东西。我明白了。”

    关于现代美术 - SpeakingMax英语口语达人

  • Ohhh, that's what I like.

    ,我很喜欢这种巧克力!

    That's what课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Oh, yes. And, of course, the Webcast is available so that if you miss something during lecture, or if you miss lecture altogether you can go to the website, click on Webcast and follow what happened in lecture.

    ,还有,当然,网络视频是可以利用的,所以如果你们在课堂上错过了什么,或者你们连上课都错过了,你们就可以去上这个网站,点击视频,观看课堂里呈现的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, that, for me, was kind of the first connection that what went, "Woah, wait a second, I want to be thinking about these molecules all the way down to the level of individual atoms."

    接下来我遇到的一个问题,哇,等等,让我想想,是我在学习,有机化学的时候“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Don't think so, right? So, what does this suggest? Sorry?

    对不起我没听清,常量?,常量意味着无论数组的大小?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't hear most of it. But there are moments, and they're moments that give me pleasure when I can say, "Oh,yeah. That's what he's doing there."

    我也只能听出一小部分,但是有时候,这些时候总是让我激动,我会发现,对,这正是作曲家在做的“

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And now I'll run it and see what we get.

    保存下,

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Nardasu, then. -Nardagu. -Yeah. What words?

    那就是拿达流了,-拿达古,-,怎么读?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Ooh, what was that?

    ,那是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And if I were to use that again, I'd just put it on your handout, I could go back and rewrite that thing that I had previously for finding the square roots of the perfect squares, just using the FOR loop. OK. What I want to do, though, is go on to-- or, sorry, go back to - my divisor example.

    它可以是任意的集合,如果我又要去用这个方法的话,我会把它放在你们的课堂手册上的,我可以回过头去用FOR循环,重新写我们那个求平方数的程序,我想要做的是,是继续-抱歉,回到-我的除数那个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's what it says, "REM," On the printout and about two years after I was doing this a student came up and said, "Professor Wright, it's really not "Rem."" Oh, it's not?" Okay.

    封面上的确,就是印着,REM,两年之后,我开始放的时候,一个学生上来跟我说,莱特教授,这真的不是REM乐队,,不是吗,好吧

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定