• And by this time all educated Roman men were expected to be able to speak Greek, well if possible.

    那时所有受过教育的罗马男子,有可能的话,都要会说希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Give us some tips for how to dress well for men.

    关于男人应该怎么穿衣,给我们一些建议吧。

    想成为引领时尚的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, all of these are learned and clever men, but I don't think that they're all equally right.

    虽然这些人都是知名学者,但是我并不认为他们的观点全都正确

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He's telling the men to wield forks and knives as well as weapons, and to adopt non-Russian customs, to bring them into Russia.

    他叫人们要像熟练挥动武器一样来挥动刀叉,他把那些非俄国的习俗都引了进来,将他们带到了沙俄

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Some of these men , you must understand, were relatives of mine and well known to me.

    你必需知道的是,这些人的一部份,是我的亲戚,而且很熟。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Well, the men, male students, who cross the rickety bridge, they wrote these sexy stories with interesting content, with kind of little bit ribald themes.

    过摇晃桥的男学生,写的故事很性感,很有爱,还有点淫秽的主题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, suppose there were 5 billion people Roughly half of them are men half of them are women What we want to know then is how many possible people could the 2 5 billion men make altogether ? with the 2 5 billion women?

    假设这有50亿人,非常粗糙地分为一半男,一半女,我们下面想知道的是,25亿男人和,25亿女人总共在一起,能制造多少可能的人?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, I'll discuss this again later in the class as well, but men and women tend to distribute fat in different parts of the body.

    等一下我还会讲到这点,男性和女性的脂肪储存在身体的不同部位

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Does that mean that the place where these people live is not the polis? Is it only men?Well, we'll come back to that.

    是不是意味着人民居住的地方不是城邦,而是只有人是城邦,我们将很快回到这点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And in the well governing of opinions consisteth the well governing of men's actions."

    只有在人民给予肯定舆论的社会里,君主才能更好地掌控人民的作为“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And its opposition seems to me to be all together noble for know well men of Athens if I had long ago attempted to be politically active I would long ago have perished and I would benefited neither you nor myself. Now do not be vexed with me when I speak the truth.

    而这样的违背在我看起来很高尚,因为可以彻底了解雅典人,如果很早之前,就试图活跃于政治的话,我早就没命了,也就无法造福你们或我自己,不要因为我说出真相而恼火。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定